啊,真遺憾了,假期結(jié)束了。
Lily: Yeah, where have you been to?
是啊,你去哪里了?
Ann: I went to Yunnan Province.
我去了云南了。
Lily: Did you have fun?
你玩得開心嗎?
Ann: Yeah, but you know, the drought in the three southwest province is really serious.
恩啊,但是西南三省的干旱真的很嚴重。
Lily: I have heard that news. I am sorry for them.
我有聽到這個消息,我真的很同情他們。
Ann: Me too.
我也是。
Lily: Do you know what steps does the government take?
但是你知道政府采取了什么措施嗎?
Ann: Top Chinese leaders in recent days have said fighting the drought is a priority, declaring a state of emergency and promising millions of dollars in emergency-relief funding and irrigation.
中國高層領導人近日已經(jīng)表示抗旱是當務之急,啟動了一級抗旱應急響應,并承諾下?lián)苌蟽|元的緊急救災資金和水利設施資金。
Lily: That is good. I also took part in the contribution.
很好啊,我也參加了捐款了。
相關(guān)閱讀:
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市養(yǎng)育巷278號小區(qū)英語學習交流群