你有沒有感覺自己死了?
Mon: Are you smoking pot? Is that a question?
你是不是抽大麻了?你是在問我嗎?
Jen: That's a question. Is it true that you will see light when you are dying.
我在問你。在快死的時候,你會看到亮光。這是真的嗎?
Mon: I think we should ask a priest. He always knows about life and death.
我覺得我們應該問問牧師。他肯定知道這些生老病死的事情。
Jen: nI They just learn from priest book. There is this NDE. I want to feel it.
他們只是在牧師書上看的吧。有一個瀕死體驗。我想感受下。
Mon: NDE? Tell me more. Sounds scary and interesting.
NDE? 還有呢?聽上去很恐怖也很有意思。
Jen: Near Death Experience. Many people with heart problems experience that when they are dying. It's like they are stuck in a tunnel. They can see themselves floating out of their own bodies.
瀕臨死亡體驗。很多心臟不好的人體驗到自己快死的時候。就好像自己被困在隧道里。他們看到自己飛出自己的身體。
Mon: That's weird.
好奇怪啊。
Jen: Scientists think that it is caused by carbon dioxide in the blood.
科學家們覺得是由血液中的二氧化碳引起的。
Mon: Does that mean if we breathe in enough carbon dioxide, we will feel NDE?Let's do it, now.
是不是說如果我們吸進足夠多的二氧化碳,我們就能感受到瀕死體驗了吧。我們現(xiàn)在就開始吧。