https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/各個國家極具代表性的電影是什么.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論電影,
每個國家都有特色電影,你們國家極具代表性的電影是什么
來聽今天的講解:
A: Okay. Hello, my name is Michael. Next to me I have Goron from Italy and Win from Vietnam. And today we're going to do discuss movies, and specifically, we're going to discuss about Hollywood movies. Do we like Hollywood movies, what is typical in our own countries and so on? So we're going to start with you Goron. Please.
好。大家好,我是邁克爾?,F(xiàn)在在我旁邊的是來自意大利的高倫和來自越南的溫。我們來討論一下電影,今天我們要聚焦好萊塢電影。我們喜歡好萊塢電影嗎?我們各自國家的代表電影是什么?首先請高倫來談一談。請說。
B: I will say that generally, I like Hollywood movies. They are — if I want to be like without thinking anything, you just like lie down on my couch and just eat something and drink and watch a movie, I would choose like a Hollywood movie. They are pretty fun. They are well done. They spend — they have huge budgets for those kinds of movies. Like the last superhero movies now, there's about Ironman, Spiderman, the Avengers, all those kinds of movies. The story or the plot is pretty weak but, you know, you have this like visual effects which the impact on you is strong. And you just think, or at least I think, "Oh wow, how did they do that?"
總的來說,我喜歡好萊塢電影。如果我不想思考,只想躺在沙發(fā)上,邊吃邊喝邊看電影,那我會選擇看好萊塢電影。因為好萊塢電影非常有意思。而且制作精良。他們在這類電影中投入了巨大的制作成本。比如一些超級英雄電影,《鋼鐵俠》、《蜘蛛俠》、《復(fù)仇者聯(lián)盟》等等。電影劇本和臺詞都很弱,不過視覺效果非常好。至少我會想,“哇哦,他們是怎么做出來的?”
A: Yeah. I will give like that example there. You have Avatar. You know, the story is – it's a huge cliché.
對。我可以給出一個例子。比如《阿凡達》。你知道嗎,那部電影講的完全是陳詞濫調(diào)。
B: Yeah. We heard about this story for...
對。我們聽說過這個故事……
A: I knew how the movie would end. But, you know, just going there to see the good 3D effect that movie had, I think it had good 3D. It really immersed you in this whole world. You know, you saw those flying things from the forest.
我們知道那部電影會如何結(jié)局。不過,就電影的3D效果來看,我認為很不錯。它真的讓你沉浸在那個世界中。你看到森林里各種飛來飛去的東西。
B: Yeah, but if you think, it was recorded by a 3D camera because just the camera was a million of dollars.
嗯,想一下,那是用3D攝像機拍攝的,而一部3D攝像機就要100萬美元。
A: Yes, but...
是,不過……
B: The other 3D movies are really crap because everything in post production. So you can tell, "Oh this is 3D?"
其他的3D電影質(zhì)量很差,因為所有效果都是后期制作出來的。你可能會說,“這是3D電影?”
A: Yes.
沒錯。
B: I mean, it's dark and you have to wear glasses. And if you already have glasses, it's uncomfortable. So it's kind of – it sounds – it seems like a technology that's trying to steal your money.
我想說的是,因為很暗,要戴3D眼鏡。可是如果你本身就戴眼鏡,那再戴上3D眼鏡會很不舒服。這看起來像是一種騙錢的技術(shù)。
A: It was a huge hype, I would say. They were charging more for it, and everyone tried to get on the 3D bandwagon. All the movies went into 3D and it became more normal for there to be 3D movies in cinemas than normal movies. But yeah, I agree totally with you. They went too far. Avatar was made, you know, from the ground up. The idea was to make it in 3D, and they really worked hard to provide a good 3D experience. While those other movies, they're...
我會說那是一種宣傳手段。3D電影的票價更貴,所有人都試圖加入3D潮流。所有電影都被制作成3D電影,電影院上映的3D電影多于普通電影已經(jīng)成為常態(tài)。我完全同意你的看法。他們做得太過了?!栋⒎策_》從一開始就計劃制作成3D電影。他們本來的想法就是將其制作成3D電影,而且他們?yōu)榱颂峁┖玫?D體驗非常努力。而其他電影卻……
B: I guess...
我想是……
A: It's just not the same.
并不是一樣的。
B: Technology is not ready yet, probably.
可能技術(shù)尚未成熟。
A: And I also agree with you that, you know, there is movies that you watch for the story, which are really good, and you love them. They don't have to be 3D. They don't have to be and you just focus on the story. And then you have the movies, like–you know, even Transformers with lots of explosions, lots of effects. It's entertaining in another way.
這一點我也同意你的看法,你去看電影注重的是故事情節(jié),有的電影故事非常好,那你就會很喜歡。電影不一定要制作成3D的。不必制作成3D效果,你可以只關(guān)注故事情節(jié)。有些電影,比如《變形金剛》,里面有很多爆炸鏡頭,很多視效。那是另一種方式的娛樂。
B: I mean it depends on how we look at entertainment. I mean, some days you could – I mean, you want to watch something emotional and romantic, and then some days you just want some really easy stuff. But I'm just saying that Hollywood isn't all about the blockbuster and effect-heavy movies. I think Hollywood have made some really good thinking, really good food for thoughts. And it's not that all bad.
我認為這取決于我們怎么看待娛樂。有時候你想看情感片和浪漫片,有時候你想看簡單的電影。我認為,好萊塢不都是大片和視效電影。我認為好萊塢也制造了很多值得思考、發(fā)人深思的電影。這些電影很不錯。