https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/為什么戒酒.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論戒酒,
為什么戒酒?你為什么覺(jué)得最好戒酒或者說(shuō)戒掉酒精
來(lái)聽今天的講解:
A: So, Al, you mentioned that you quit smoking.
艾爾,你說(shuō)過(guò)你戒煙了。
B: Yes, I did.
對(duì),我戒煙了。
A: Now, I also heard that you quit drinking.
我聽說(shuō)你也戒酒了。
B: I did. Almost, about one week after I quit smoking, I quit drinking.
對(duì)。在我戒煙后一周期我也戒酒了。
A: Wow! No more? No beer? No wine with dinner?
哇!你不再喝酒了?也不喝啤酒?晚餐也不搭配葡萄酒了?
B: No.
對(duì)。
A: Nothing?
什么酒都不喝了?
B: No.
對(duì)。
A: Never?
不喝了?
B: Nothing, never.
對(duì),什么酒都不喝了。
A: Have you even had a little bit since you quit?
你戒酒后有沒(méi)有喝過(guò)一點(diǎn)酒?
B: No, I can't have a little bit. It's all or nothing for me so.
沒(méi)有,我一點(diǎn)兒也不能喝。對(duì)我來(lái)說(shuō),我要么徹底戒酒,要么就不戒。
A: Wow!
哇!
B: Yeah, nothing at all.
對(duì),所以我一點(diǎn)兒酒都不喝了。
A: That's pretty tough to do. Well, I mean, you seem pretty happy, I mean.
做到這點(diǎn)很難。不過(guò)你看上去很快樂(lè)。
B: I'm very happy.
我非??鞓?lè)。
A: OK. So what, why did you stop drinking? Why do you think it's better not to drink any alcohol?
好,那你為什么戒酒?你為什么覺(jué)得最好戒酒或者說(shuō)戒掉酒精?
B: I don't, I mean, I'm not against drinking the way I am against smoking. I knew that for me it was the best thing to do because drinking is getting in the way of other things I wanted to do with my life.
我戒酒的理由與戒煙不一樣。我知道對(duì)我來(lái)說(shuō)最好的辦法就是戒酒,因?yàn)楹染谱璧K了我想奉獻(xiàn)一生去做的事情。
A: Right.
好。
B: So, and I didn't really, I drank a lot and I didn't enjoy it anymore.
我沒(méi)有……我以前喝很多酒,我不再享受了。
A: Yeah.
好。
B: That was the thing.
事情就是這樣。
A: Actually, I have to feel a little bit the same way. I'm a social drinker. I only drink when I'm with friends and I really don't like drinking because I don't like how it makes me feel afterwards, like if I have a glass of wine or beer, I can't work afterwards and that bothers me but its nice to have a glass of wine with a good meal.
其實(shí)我也有差不多的想法。我會(huì)在社交場(chǎng)合喝酒。我只在和朋友在一起的時(shí)候喝酒,我真的不喜歡喝酒,因?yàn)槲也幌矚g酒精給我?guī)?lái)的感覺(jué),如果我喝一杯葡萄酒或啤酒,我之后就不能工作了,這令我很困擾,不過(guò)享用美食時(shí)搭配一杯葡萄酒還是不錯(cuò)的。
B: It is. Yes. There are things I miss about it but there are so many other good things that I've got from not drinking so I look at the balance and the sacrifice and for me it's worth it, not to drink. I can give up a glass of wine with dinner if get the other things I've got from it, so.
沒(méi)錯(cuò)。這是我會(huì)懷念的事情,不過(guò)不喝酒我能享受到更多好事,所以我平衡了一下,我覺(jué)得戒酒這種犧牲很值得。如果我戒酒能有所收獲那我愿意放棄晚餐享用葡萄酒。
A: Well, do you feel healthier? Does you body feel better?
你覺(jué)得這樣更健康嗎?你的身體感覺(jué)更好了嗎?
B: I feel much healthier. I feel much more focused. My thinking is much clearer, and I like, I still go to bars and hang out with people and they drink and I don't and I go home, I love leaving a bar when I'm still sober. I love that feeling. I don't know why it's a fantastic feeling.
我覺(jué)得這樣健康多了。而且讓我更專注。我的思維更清晰,我依然會(huì)和朋友們一起去酒吧,他們喝酒而我不喝,我喜歡在離開酒吧回家的時(shí)候依然清醒的那種感覺(jué)。我喜歡這種感覺(jué)。不過(guò)我不知道為什么這種感覺(jué)這么棒。
A: Well, sounds like something maybe I should consider. Thanks Al.
聽起來(lái)我也應(yīng)該考慮一下戒酒。謝謝你,艾爾。