生病時(shí)應(yīng)該做什么?不應(yīng)該做什么
來聽今天的講解:
Beginner
A: billy, you don’t look too well. Maybe you should take the day off school.
比利,你看起來不太好。也許你應(yīng)該休學(xué)一天。
B: but Mom! Today we’re playing football! I love football!
但是媽媽!今天我們?cè)谔咦闱?!我喜歡足球!
A: you’ve god a fever and playing football isn’t a good idea for a boy with a fever. What’s that on your arm?
你發(fā)燒了,踢足球?qū)Πl(fā)燒的男孩來說不是個(gè)好主意。你胳膊上是什么?
B: I don’t know. It was there when I woke up this morning.
我不知道。今天早上我醒來的時(shí)候它就在那里。
A: it’s rash. I’d better take you to see the doctor. How did you get that bruise on your leg?
是皮疹。我最好帶你去看醫(yī)生。你腿上的淤青是怎么弄的?
B: I bashed it against the chair in my room.
我把它撞在房間的椅子上。
A: does it hurt?
疼嗎?
B: a little , but not much.
一點(diǎn),但不多。
A: here. Put this wet towel on your face to keep your temperature down. I’ll take you to the doctor’s after breakfast.
給。把這條濕毛巾敷在臉上,讓你的體溫降下來。早餐后我?guī)闳タ瘁t(yī)生。
B: if I’m better this afternoon, can I go to school?
如果我今天下午好一點(diǎn),我能去上學(xué)嗎?
A: if you are better, but I doubt you will be.
如果你更好,但我懷疑你會(huì)更好。
Intermediate
A: have you seen bill recently?
你最近見過比爾嗎?
B: yes. He’s in hospital with a bad back. One morning, he just couldn’t get out of bed. His wife called an ambulance and they took him to hospital. He’s been there for a few days now.
是的。他背部不好正在醫(yī)院。一天早上,他就是起不來床。他的妻子叫了救護(hù)車,他們把他送到了醫(yī)院。他已經(jīng)在那里住了幾天了。
A: daisy’s in hospital too .she god food poisoning last week. She thinks she got it from some bad seafood.
黛西也在醫(yī)院。她上星期食物中毒。她以為是因?yàn)槌粤艘恍┎缓玫暮ur。
B: you have to be very careful with seafood. It tastes lovely, but it often causes upset stomachs. Have you heard anything from tom?
你必須非常小心海鮮。它味道很好,但經(jīng)常會(huì)引起胃部不適。你有湯姆的消息嗎?
A: he’s fine, but he had a fever last week. He probably just had a cold.
他很好,但上周發(fā)燒了。他可能只是感冒了。
B: he might be allergic to pollen. My niece is allergic to pollen. It seems like she has a cold, but in fact it’s her allergy.
他可能對(duì)花粉過敏。我的侄女對(duì)花粉過敏,看起來她感冒了,但實(shí)際上是她的過敏。
A: I see. My niece just flew back from Australia to visit. She’s got jetlag now. she’s just resting today, but we’ll probably go out somewhere tomorrow.
我明白了。我的侄女剛從澳大利亞飛回來參觀。她現(xiàn)在時(shí)差了。她今天只是休息,但我們明天可能會(huì)去某個(gè)地方。
B: it’s nice that she’s back for a while. Thinking of all these ailments, I got a splinter the other day. It took a long time for me to get it out of my skin. Look.
她回來了一段時(shí)間真是太好了。想到這些病,前幾天我得了一塊碎片。我花了很長(zhǎng)時(shí)間才把它從皮膚上弄出來??础?/font>
A: oh, your hand is still sore. You should put some ointment on it to stop the swelling.
哦,你的手還疼。你應(yīng)該在上面涂些藥膏來消腫。
B: that’s a good idea. You’ve got a nasty bruise on your hand.
這是個(gè)好主意。你的手上有一塊嚴(yán)重的淤青。
A: yes, I banged it against to cooker yesterday. It really hurt, but it’s OK now. the bruise will disappear soon.
是的,我昨天把它撞到炊具上了。它真的很疼,但現(xiàn)在沒事了。瘀傷很快就會(huì)消失的。