今天的這段對話,在討論通貨膨脹,
通貨膨脹會給生活帶來什么影響?政府采取了什么措施
來聽今天的講解:
A: hi, Lander. What's wrong?
嗨,藍德,怎么了?
B: I can hardly make ends meet these days.
我都快入不敷出了.
A: same here. I have't brought any new clothes for three months.
我也是.我已經(jīng)三個月沒買新衣服了.
B: my income remains the same but prices just continue to rise.
我工資沒漲,但是物價一直在上漲.
A: true. The news says that there is a general increase in the price of daily mecessilities.
是啊,新聞?wù)f,幾乎所有的日用品都漲價了.
B: difinitely. I have to spend 300 yuan more on food every month.
的確,我每月要多花300元錢在食物上.
A: the biggest price jump is for pork, so most people have to turn to chicken.
漲價最厲害的就是豬肉,所以很多人改吃雞肉了.
B: is that inflation?
這就是通貨膨脹嗎?
A: inflation is more than just the rising prices, I guess. But the central bank is warning about the risk of inflation.
我想通貨膨脹不僅僅是物價上漲,但是中央銀行說有通貨膨脹的危險.
B: has the government taken some measures to curb it?
政府采取什么措施了嗎?
A: yes. The government has banned price hikes in some key industries like energy.
是啊.政府禁止主要行業(yè)如能源領(lǐng)域的物價上漲.
B: but I'm afraid the price hikes will spill over from food into other areas of the economy.
但是我覺得物價上漲會波及到食品業(yè)以外的其他行業(yè).
A: you said it. I think we should tighten our budget and cut our spending.
所以我認(rèn)為我們應(yīng)該緊縮預(yù)算,減少開支.
B: how?
具體怎么做啊?
A: for a start, we can take the public transport to work. You know, running a car is a big expense.
首先,我們可以乘公交車或坐地鐵去上班,開車花費太高了.
B: sounds a good idea.
好主意.