英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)對(duì)話 >  內(nèi)容

好漢不醉無(wú)歸,在中國(guó)為什么很多人喜歡敬酒

所屬教程:英語(yǔ)對(duì)話

瀏覽:

tingliketang

2023年07月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/好漢不醉無(wú)歸在中國(guó)為什么很多人喜歡敬酒.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論喝酒,
 
好漢不醉無(wú)歸,在中國(guó)為什么很多人喜歡敬酒
 
來(lái)聽(tīng)今天的講解:

 
A: Bob! Your eyes look bloodshot. Did you not sleep well?
 
鮑勃!你滿(mǎn)眼血絲,沒(méi)睡好?
 
B: I had a drop too much last night. I attended a banquet given by a Chinese colleague of mine. And it was startling for me to find that people are forced to drink against their will on a Chinese table.
 
我昨晚喝得太多了。我參加了一位中國(guó)同事的宴會(huì)。我驚訝地發(fā)現(xiàn),人們被迫在中國(guó)的桌子上違背自己的意愿喝酒。
 
A: you have it right. Alcohol is a medium for communicating emotion in China. Drinking with business partners or would-be friends is a way of solidifying friendship, especially in Northern China.
 
你說(shuō)得對(duì)。在中國(guó),酒精是一種交流情感的媒介。與商業(yè)伙伴或潛在朋友喝酒是鞏固友誼的一種方式,尤其是在中國(guó)北方。
 
B: I just felt embarrassed if I refused to drink when people toasted to me. But if I keep gulping down one cup after another, I'm afraid I would feel unfit or sick.
 
當(dāng)人們向我敬酒時(shí),如果我拒絕喝酒,我會(huì)感到尷尬。但如果我一杯接一杯地大口喝下去,我擔(dān)心我會(huì)感到身體不適或生病。
 
A: you lose face by refusing to drink, and the host might think you refuse to give him face. The right thing to do seems to be drinking yourself into incoherence until you throw up. This will endear you to your friends.
 
你拒絕喝酒會(huì)丟臉,而主人可能會(huì)認(rèn)為你拒絕給他面子。正確的做法似乎是把自己喝得語(yǔ)無(wú)倫次,直到吐出來(lái)。這會(huì)讓你受到朋友的喜愛(ài)。
 
B: a few guys even threw a drunken fit last night, crying hoarsely and bawling whole heaps of nonsense that I never understood.
 
昨晚甚至有幾個(gè)家伙喝醉了,聲嘶力竭地哭了起來(lái),還大喊了一大堆我從來(lái)都聽(tīng)不懂的廢話。
 
A: then he must be opening his heart to the friends. In a word, as long as you demonstrate a rediness to drink more in spite of already suffering extreme discomfort, no one will jeer at you.
 
那么他一定是在向朋友敞開(kāi)心扉??傊?,只要你表現(xiàn)出在已經(jīng)極度不舒服的情況下仍想多喝一杯,就沒(méi)有人會(huì)嘲笑你。
 
B: I got you. Next time. I'll perface a toast with a statement like 'I can't drink any more' and then drink anyway.
 
我了解了。下次。我會(huì)在祝酒時(shí)說(shuō)“我不能再喝了”,然后無(wú)論如何都要喝酒。
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南通市興和家園(西區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦