今天的這段對話,在討論設(shè)計方案,
討論一下設(shè)計方案,遇到了什么問題?打算怎么解決
來聽今天的講解:
A: Emily, could you stay a few extra minutes to discuss your project with me?
艾米麗,你能不能多呆幾分鐘,跟我討論一下你的設(shè)計方案
B: Sure. We're on a pretty tight schedule, but we should be able to finish it just on time.
好的,盡管我們的時間很緊張,但是我們應(yīng)該能夠按時完工
A: Are all of your team members on schedule?
你所有的組員都能按時完成嗎
B: A few of the graphic designers are a bit behind in their work because of computer problems.
尤其的圖像設(shè)計師,由于電腦的問題,工作進度有點滯后
A: How have the decided to deal with that?
他們打算怎么解決
B: They've agreed to work over-time until it's finished. They've even decided to come in on the weekend.
他們同意加班,直到完成為止,甚至還打算周末都過來加班
A: That's true dedication. I'm impressed. When is it due?
真的是很敬業(yè),這樣我很感動,什么時候交稿
B: We agreed that the deadline was next Friday.
我們協(xié)議約定的最后期限是下周五
A: Right. Well, given that your colleagues are working so hard on this project, I suppose we could change that deadline to Monday morning. I won't have time to look over it on the weekend anyway.
那好,鑒于你的組員們工作都相當(dāng)賣力,我想我們可以把交稿期限延期到下下個周一,反正我周末也沒時間看這個方案
B: That'd be very helpful. An extra weekend is all they really need. Thanks.
那可幫了大忙了,他們確實需要再多一個周末的時間,謝謝
A: That's alright. Make sure everyone knows that we must stick to the new deadline.
不客氣,要確保每個人都知道,我們必須趕在最后期限之前完成任務(wù)
B: I will.
我會的。
A: I know you have a tight schedule so I won't take up more of your time. Have a good evening.
我知道你的時間非常寶貴,我就不多占用了,祝你晚上過得愉快
B: You, too. See you tomorrow.
你也是,明天見。