今天的這段對話,在討論會議,
會議什么時候開始?為什么沒有收到會議推遲的備忘錄
來聽今天的講解:
A: I've been waiting here in the conference room for ten minutes already. What time does our meeting start? Where is everyone anyway?
我在會議室已經(jīng)等了十分鐘,會議什么時候開始?其他人都在哪兒?
B: Didn't you hear about that? Our meeting was postponed until Friday.
你沒聽說嗎?會議推到周五了。
A: What? The meeting was postponed? No one told me anything about it.
什么?會議推遲了?沒人告訴我啊。
B: Didn't you get the memo?
你沒有看到備忘錄嗎?
A: What memo? There haven't been any memos this whole week. I check my in-box every day, and I haven't seen anything.
什么樣的備忘錄?整個這一周我也沒見過什么備忘錄,每天我都在查收文蘭,什么也沒看見。
B: The memo went out three days ago. It should have made it to your in-box, but maybe it got lost in all the clutter on your desk.
備忘錄是三天前發(fā)出去的,應該放進你的收文欄了,但也可能夾在你辦公桌上那堆亂七八糟的東西里面。
A: You know how things get piled up on my desk when I am busy. I know that sometimes I do misplace things, but I always read all the memos that go around. They go directly to my in-box, are you sure it was sent to the whole office.
你也知道我忙的時候桌上東西會堆成山,我也清楚,有時候我我會把東西放錯地方,但所有發(fā)下來的備忘錄我都會看的,這些備忘錄都會直接放進我的收文籃,你肯定所有辦公室都發(fā)了嗎?
B: It should have gone around to everybody. They also posted a copy of the memo in the break-room. Don't you ever look at the messages posted on the bulletin board.
應該發(fā)給所有的人了,他們還在休息室貼了一張備忘錄的復印件,你也沒看到公告欄上貼的信息嗎?
A: I'm usually too busy to take a bunch of coffee breaks and gossip by the water cooler. Anyway, I'm sure the memo never got to my in-box. I'll have to talk to our secretary about it.
我總是忙的顧不上喝咖啡休息一下,或者在水冷卻器旁跟人閑聊,不管怎樣,我肯定我的收文籃里沒有備忘錄,我要去找秘書談談。