https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/在開(kāi)始的時(shí)候做點(diǎn)什么或說(shuō)點(diǎn)什么.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論破冰,
在開(kāi)始的時(shí)候做點(diǎn)什么或說(shuō)點(diǎn)什么有望讓你的約會(huì)更加放松
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Wang Fei.
大家好,歡迎收看《我們說(shuō)英語(yǔ)》。我叫王菲。
B: And I'm Rob Carter.
我是羅伯·卡特。
A: Rob, I'm going on a hot date tomorrow and I'm feeling a bit nervous now. I think I need your help.
羅伯,我明天要去一個(gè)熱門(mén)約會(huì),現(xiàn)在我覺(jué)得有點(diǎn)緊張。我想我需要你的幫助。
B: Hmm. It is a scary thing to do. What you need is some kind of icebreaker.
嗯。這是一件可怕的事情。你需要的是某種破冰船。
A: An icebreaker? That sounds quite cold!
破冰船?聽(tīng)起來(lái)很冷!
B: Don't worry, it's not. But an icebreaker has got something to do with warming up a cold situation. It will make things more relaxed.
別擔(dān)心,事實(shí)并非如此。但破冰船與使寒冷的天氣變暖有關(guān)。這會(huì)讓事情變得更輕松。
A: An icebreaker is something you can do or some words you can say to make people feel relaxed. So an icebreaker will make things less formal?
破冰者是你可以做的事情,或者你可以說(shuō)的一些話,讓人們感到放松。那么破冰船會(huì)讓事情變得不那么正式嗎?
B: Yes, that's right. Doing something or saying something at the start will hopefully make your date more relaxed and less tense.
是的,沒(méi)錯(cuò)。在開(kāi)始的時(shí)候做點(diǎn)什么或說(shuō)點(diǎn)什么有望讓你的約會(huì)更加放松,不那么緊張。
A: I see. An icebreaker will make people feel more relaxed. Maybe I should sing a song or do a dance?!
我明白了。破冰船會(huì)讓人們感到更放松。也許我應(yīng)該唱歌或跳舞?!
B: Now that's a bit over the top – why not start with a joke?
現(xiàn)在這有點(diǎn)過(guò)頭了——為什么不從一個(gè)笑話開(kāi)始呢?
A: If singing or dancing is a bit over the top, or too much, I will think of a joke then.
如果唱歌或跳舞有點(diǎn)過(guò)頭,或者太多,我會(huì)想出一個(gè)笑話。
• Telling a joke is an excellent icebreaker.
•講笑話是一種極好的破冰方法。
• That party needed an icebreaker to make it less formal!
•那次聚會(huì)需要一個(gè)破冰船,讓它不那么正式!
A: So just now we heard people using icebreaker in their conversation. Rob, does icebreaker literally mean breaking the ice?
所以剛才我們聽(tīng)到人們?cè)谡勗捴惺褂闷票?。羅伯,破冰船的字面意思是破冰嗎?
B: It does. You can do it when you start a new job. Everything feels so formal that it's good to break the ice. We British can be a bit reserved or formal so it's good if someone can break the ice.
確實(shí)如此。當(dāng)你開(kāi)始一份新工作時(shí),你可以這樣做。一切都感覺(jué)很正式,打破僵局是件好事。我們英國(guó)人可以有點(diǎn)拘謹(jǐn)或拘謹(jǐn),所以如果有人能打破僵局就好了。
A: Yes, I agree. Sometimes British people can be quite reserved and formal. Rob I'm not good at jokes. Do you have any I can use?
是的,我同意。有時(shí)英國(guó)人會(huì)很拘謹(jǐn)。羅伯,我不擅長(zhǎng)開(kāi)玩笑。你有我能用的嗎?
B: Let's have a think. How about telling this one? "With my last girlfriend it was love at first sight – then I took a second look!"
讓我們思考一下。告訴這個(gè)怎么樣?“和我上一個(gè)女朋友一見(jiàn)鐘情——然后我又看了一眼!”
A: It's a good joke. But honestly, did it work for you?
這是個(gè)好笑話。但老實(shí)說(shuō),這對(duì)你有用嗎?
B: Um... It didn't actually. But it might be good for you!
嗯…實(shí)際上并沒(méi)有。但這可能對(duì)你有好處!
A: Hmm... Actually I think I would rather find a good story on our website as an icebreaker.
嗯……事實(shí)上,我想我寧愿在我們的網(wǎng)站上找到一個(gè)好故事作為破冰之旅。
B: Yes. Don't forget our website is a good place to learn some English phrases that might help you break the ice at a party.
對(duì)。別忘了,我們的網(wǎng)站是學(xué)習(xí)一些英語(yǔ)短語(yǔ)的好地方,這些短語(yǔ)可能會(huì)幫助你在派對(duì)上破冰。
A: And our website is...
我們的網(wǎng)站是......
B: www.bbclearningenglish.com. Bye-bye.
www.bbclearningenglish.com。拜拜。
A: Bye!
再見(jiàn)。