英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 >  第304篇

英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 提高運(yùn)動(dòng)能力

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/289.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
A Scientist in the Locker Room

How do you improve at any sport? You train, train, train.

But how you train is just as important as how much. Armed with the science of exercise physiology, today’s olympic-class coaches design sophisticated programs for their athletes.

A muscle is like an engine, and the fuel it runs on is the chemical ATP. Our bodies have three separate systems for creating this fuel however. Exercise physiologists pay close attention to how an athlete’s ATP is produced.

The phosphocreatine system gives an athlete lots of ATP very fast, but it’s only good for about ten seconds before it needs to recharge. The second system, called glycolysis, provides a more steady supply, but too much glycolysis can make the muscles inefficient. The third system, called aerobic metabolism, burns fats and sugars to make ATP. Aerobic metabolism is best for long term endurance, but it’s slow to get going, and, like the other systems, it also runs out of steam.

Olympic trainers take these systems into account. A long- distance runner should use aerobic metabolism for as much of her ATP as possible. To ensure this, she’ll be tested on a treadmill to measure her threshold of aerobic metabolism. The trainer then develops a training program which will increase it. On the other hand, a weight lifter should use his phosphocreatine system, which provides maximum ATP in short bursts of time. His work- outs will build up the enzymes of this system, as well as build up his muscles.

That’s just one way athletes can get a boost from the science of exercise physiology.

譯文:

你怎樣才能在體育運(yùn)動(dòng)方面有所提高呢?你不停地鍛煉。

但是你怎樣鍛煉與鍛煉量的多少同樣重要。以運(yùn)動(dòng)生理學(xué)為指導(dǎo),今天奧林匹克級(jí)別的教練為他們的運(yùn)動(dòng)員設(shè)計(jì)了一系列復(fù)雜的程序。

肌肉就像一個(gè)引擎,它的"燃油"是化學(xué)物質(zhì)三磷酸腺苷,我們身體有3個(gè)制造這種“燃油”的獨(dú)立系統(tǒng)。運(yùn)動(dòng)生理學(xué)家門密切關(guān)注了一個(gè)運(yùn)動(dòng)員三磷酸腺苷是怎樣形成的。

磷酸肌酸系統(tǒng)能夠非??斓臑檫\(yùn)動(dòng)員提供許多三磷酸腺苷,但是在再次補(bǔ)給之前,這中物質(zhì)只能持續(xù)大約十秒鐘。第二系統(tǒng),稱為醣酵解,能夠提供更穩(wěn)定的供應(yīng)。但是過(guò)多的醣酵解會(huì)讓肌肉效率低下。第三系統(tǒng),叫做有氧代謝,燃燒脂肪和糖分來(lái)制造三磷酸腺苷。有氧代謝有利于長(zhǎng)期的耐力訓(xùn)練,但是它的反應(yīng)比較慢,而且就像其他的系統(tǒng)樣,它同樣會(huì)很快的筋疲力盡。

奧林匹克教練考慮了所有的這些系統(tǒng)。長(zhǎng)跑運(yùn)動(dòng)員應(yīng)該盡可能的像運(yùn)用三磷酸腺苷那樣來(lái)運(yùn)用有氧代謝。為了確保這樣,她將會(huì)在跑步機(jī)上來(lái)測(cè)量她的有氧運(yùn)動(dòng)的極限。然后教練研發(fā)了可以增加有氧代謝的運(yùn)動(dòng)程序。另一方面,舉重運(yùn)動(dòng)員可以運(yùn)用磷酸肌酸系統(tǒng),它能夠在較短的爆發(fā)時(shí)間內(nèi)提供最大值的三磷酸腺苷。由此將會(huì)增加這個(gè)系統(tǒng)的酶,也能夠重塑他的肌肉。

這就是一個(gè)運(yùn)動(dòng)員從運(yùn)動(dòng)生理學(xué)上獲得提高的路徑之一。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市傲春苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦