英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)聽力文摘 >  第375篇

英語(yǔ)聽力文摘 你崇拜明星嗎?

所屬教程:英語(yǔ)聽力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/360.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
CelebrityWorshipers

你崇拜明星嗎?

Are you a celebrityworshiper? If so, that might say something about the kind of person you are.

Psychologists have found that people who believe in a just world are more likely to worship celebrities, whereas people more critical of society are less likely to obsess over a celebrity. People who strongly believe in a just world believe that life is fair, that good things happen to good people and bad things to bad people. People who believe in a just world are expressing acceptance of society and its institutions.

Since the celebrity system is one of these institutions, researchers suggest that it makes sense that those believing in a just world would be satisfied with how celebrities are made and thus more likely to admire and even obsess over them. Vice versa, people who do not believe in a fair world might resist worshipping celebrities, and in fact question or criticize the system that produces them and decides who gets to be a celebrity.

心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),信仰公平世界的人更有可能崇拜名人,然而對(duì)社會(huì)越挑剔的人則不太可能對(duì)明星著迷。信仰公平世界的人們認(rèn)為生活是公平的,好人有好報(bào),壞人也會(huì)得到應(yīng)有的懲罰。信仰公平的人接受這個(gè)社會(huì)以及其所有的制度。

因?yàn)槊餍且彩沁@個(gè)社會(huì)體系的一個(gè)組成部分,研究人員表明那些信仰公平世界的人對(duì)名人感到滿意,因此更有可能欽佩甚至對(duì)他們癡迷。反之亦然,不相信這個(gè)世界是公平的人也許不會(huì)崇拜名人,并且其實(shí)他們會(huì)質(zhì)疑或者批判產(chǎn)生這種制度和決定誰(shuí)可以成為名人的社會(huì)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思中山市洪興住宅小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦