In order to promote the equality of education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of the educational facilities in rural areas and the enhancement of the rural compulsory education in the midwest. The fund is used to modify teaching facilities and to purchase books, benefiting more than 160 thousand primary schools and middle schools. Meanwhile, the fund is used to supplement musical instruments and painting supplies. Nowadays, like the children in coastal cities, those living in rural and mountain areas also have music and painting lessons. As a result, some students, once transferring to other cities for better education, come back to local schools now.
2014年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題答案(第一套):教育公平(滬江網(wǎng)校版)
2014年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題答案(第一套):教育公平(文都教育版1)
2014年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題答案(第一套):教育公平(文都教育版2)
2014年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題答案(第一套):教育公平(文都教育版3)
2014年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題答案(第一套):教育公平(文都教育版4)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市長(zhǎng)機(jī)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群