考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

復(fù)雜的否定句的拆分和理解 例187

所屬教程:考研英語經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2020年11月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例187 I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.

【結(jié)構(gòu)分析】這是典型的not...any but...結(jié)構(gòu),表示一種雙重否定,表示只有,比如I don't know any person but the host.翻譯成我只認(rèn)識(shí)主人。主干是I have excluded him,后面加上原因狀語從句because,其中while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems是個(gè)插入語,原因狀語從句的主干是he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems。

【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于原因狀語從句套上插入語,很經(jīng)典,里面還有not...any but...結(jié)構(gòu),類似結(jié)構(gòu)還有noting but, nothing else than, no other than,都表示“只有”。

【核心詞匯】

exclude 排除在外

accomplishments 成就

contribute to 有助于

the solution of moral problems 道德問題的解決

charged with 承擔(dān)

the factual aspects of those problems 那些問題的事實(shí)性層面

【參考譯文】我把他排除在外是因?yàn)椤m然他的成就有助于道德問題的解決,但是他只承擔(dān)了探索那些問題事實(shí)性層面的任務(wù)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市西郊紫郡英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦