例271 The change met the technical requirements of the new age by engaging a large professional signal element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.
【結(jié)構(gòu)分析】此句話有兩個(gè)并列句,主語(yǔ)是the change,動(dòng)詞是met,賓語(yǔ)是the technical requirements of the new age, by engaging a large professional signal element做狀語(yǔ),修飾前面的句子,and后面是動(dòng)詞prevented,賓語(yǔ)是the decline in efficiency, that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句that so commonly spoiled the fortunes of family firms,后面加上介詞短語(yǔ)in the second and third generation和介詞after the energetic founders。
【亮點(diǎn)回放】此句話前后兩個(gè)并列句子,后面的并列句子里面又套了定語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句里面套上兩個(gè)介詞短語(yǔ),并列句加上定語(yǔ)從句很是經(jīng)典。
【核心詞匯】
technical requirements 技術(shù)要求
professional signal element 專業(yè)因素
the decline in efficiency 效率下滑
spoil 破壞
energetic founders 精力充沛的創(chuàng)業(yè)者
【參考譯文】這種變化通過引入許多的專業(yè)因素從而適應(yīng)了這個(gè)新時(shí)代的技術(shù)要求,并且它(這種變化)防止了效率的降低。這種效率的降低在精力充沛的創(chuàng)業(yè)者之后的第二代和第三代人(領(lǐng)導(dǎo)公司)的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)毀掉那些家族公司的財(cái)富。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思馬鞍山市金色新天地英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群