例304 But the human mind can glimpse a rapidly changing scene and immediately disregard the 98 percent that is irrelevant, instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd.
【結(jié)構(gòu)分析】這句話主語是the human mind,后面兩個動詞并列,就是glimpse和disregard,后面動詞disregard的賓語是the 98 percent,后面是定語從句that is irrelevant,后面是分詞狀語,就是focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd。
【亮點回放】此句話的亮點在于并列句,后面加上一個超長的分詞狀語,這個分詞狀語和主句是并列的,表示一種伴隨狀語,這種狀語增加句子的延展性。
【核心詞匯】
glimpse 迅速地瞟一眼
a rapidly changing scene 一個快速改變的場面
disregard 放棄
irrelevant 不相關(guān)
instantaneously 馬上
at the side of a winding forest road 一條崎嶇森林道路邊
single suspicious face in a big crowd 茫茫人海中的一張可疑的臉
【參考譯文】但是人類的頭腦可以只迅速地瞟一眼一個快速改變的場面,然后立刻放棄98%的不相關(guān)部分,而馬上聚焦于一條崎嶇森林道路邊的一只猴子,或者在茫茫人海中的一張可疑的臉。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思亳州市4號還原小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群