48. Has the market been badly hit by the recession?
點睛
badly此處意為“嚴重地,厲害地”,作狀語強調(diào)程度之深。hit此處意為“產(chǎn)生不良影響,打擊,危害”。recession此處意為“經(jīng)濟衰退,經(jīng)濟萎縮”。
考點歸納
動詞hit還有如下常見含義:
“打,擊”。如:
Don't hit me on the head with the book. 別用書打我的頭。
“撞擊,碰撞”。如:
That car hit the bridge. 那輛車撞到了橋上。
“攻擊,襲擊”。如:
They were hit by the enemy when they least expected it. 他們在最意想不到的時候遭到了敵人的襲擊。
“到達;去”。如:
We finally hit the main road one kilometer further on. 我們又往前走了一公里,終于到了大路上。
“使突然意識到”。如:
Suddenly it hit me—he was apologizing to me. 我突然意識到,他是在跟我道歉。
聽音解惑
market⌒been[?mɑ?kit⌒bi?n]里的[t]與[b]相鄰發(fā)生爆破,讀作[?mɑ?ki bi?n];hit⌒by[hit⌒bai]里的[t]與[b]相鄰發(fā)生爆破,讀作[hi bai]。