52. Sailors took note of this long ago, and came up with the saying, "The farther the sight, the nearer the rain."
點(diǎn)睛
take note of此處意為“注意到”。long ago意為“很久以前”。come up with意為“想出,想到”。The farther the sight, the nearer the rain. 是一句與天氣有關(guān)的諺語(yǔ),意為“若可遠(yuǎn)視,則雨將臨”。
考點(diǎn)歸納
口語(yǔ)中與note有關(guān)的短語(yǔ)還有:
of note意為“重要的,引人注目的”。如:
The museum contains nothing of great note. 這家博物館沒(méi)什么很有價(jià)值的東西。
take/make notes of意為“把……記錄下來(lái),把……作成筆記”。如:
Would you please take notes of my new address? 麻煩記下我的新地址,好嗎?
worthy of note意為“值得注意的”。如:
The series of events were worthy of note. 這一系列事件值得關(guān)注。
聽(tīng)音解惑
note⌒of[n?ut⌒?v]里的[t]與[?]相鄰,讀作[n?u t?v];came⌒up[keim⌒?p]里的[m]與[?]相鄰,讀作[kei m?p]。