譯文 他們因此與書本和報(bào)紙的世界隔絕了,只能依靠他們的朋友為他們高聲朗讀。
點(diǎn)睛 having to...是分詞結(jié)構(gòu)表伴隨,rely on意為“依賴,依靠”,在本句中也含有“借助”的意思,所以在句中可以替換為:depend on/with the aid of/draw support from/with the help of,表示“依靠,借助……的幫助”。
考點(diǎn)歸納 thereby意為“從而,因此”,含有there-結(jié)構(gòu)的詞還有很多,如:thereafter(其后;從那時(shí)以后)、therefore(因此;所以)、therein(在那里;在其中)、thereof(由此;在其中;關(guān)于……)、therefrom(從那里;從此;從那一點(diǎn))、thereabout(在那附近;大約)、therewith(隨其;于是;以其;與此)。
Soon thereafter, the director-general signed the contract. 不久之后,那個(gè)總裁就簽下了合同。
Therefore the life itself is always full of uncertainty, and no one can predict it. 因此,生活本身就充滿了不確定性,沒(méi)有人可以預(yù)言它。
句中shut off意為“切斷,關(guān)掉;使孤立”,而關(guān)于shut的短語(yǔ)也比較多,如:shut away(隔絕;把……藏起來(lái))、shut up(住口;關(guān)閉)、shut down(停工;關(guān)閉)、shut down on(壓制;制止)、get shut of(擺脫掉)。
The factory was threatened to shut down for it's low efficiency and low return. 那個(gè)工廠面臨著被關(guān)閉的威脅,因?yàn)槠湫实拖?,收益也很低?
I'll never get shut of them which I used to dream about. 我絕不會(huì)擺脫它們,那些我曾經(jīng)的夢(mèng)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市小百貨公司宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群