譯文 公司管理層試圖隱瞞對(duì)他們不利的信息,但是一切嘗試都是徒勞的。
點(diǎn)睛 短語(yǔ)attempt to do sth.意為“試圖做某事”。attempt與try含義相近,用法也相同,它既可以作動(dòng)詞,也可以作名詞,只不過(guò)attempt比try正式。如:
Before they fled the country, the enemy vainly attempted to destroy all the factories. 敵人在逃往國(guó)外前,妄圖把所有工廠都?xì)У簟?
He didn't pass the exam, but it was a good attempt. 他雖然沒(méi)有通過(guò)考試,但這是一次很好的嘗試。
短語(yǔ)in vain意為“徒然;白費(fèi);無(wú)效”。favorable意為“有利的”,此外,該詞還可以表示“贊許的;良好的”。如:
We're all favorable to the proposal. 我們都贊同這項(xiàng)提議。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市加州陽(yáng)光西組團(tuán)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群