In whatever company, they may find persons and conversations more or less pleasing. At whatever table , they may find meat and drink of better or worse taste, dishes better or worse prepared.
Many workers stay at jobs they are too old for rather than face possible rejection.
But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered, that we failed to respond with love when it was tendered.
要點(diǎn)分析和參考譯文:
要點(diǎn):這兩句為對偶句,結(jié)構(gòu)工整。 In whatever company 意為"無論和什么人交往"不要誤以為"不論在什么公司"。 persons and conversations的定語后置。同樣道理meat and drink,dishes 也都帶有后置定語。
參考譯文:無論和什么人交往,他們會發(fā)現(xiàn)有些人、有些談話討人喜歡,而有些則不然。同樣,無論吃什么飯,酒和肉總有可口的和不可口的,菜肴的烹調(diào)亦總有優(yōu)劣之分。
要點(diǎn):they are too old for是定語從句修飾jobs。Rather than 前后為相同的語法成分即stay 和 face
參考譯文:許多工人寧愿守著因自己年老已不適合的工作,而不愿意去面對(再找工作時(shí))可能會遇到的拒絕
要點(diǎn):remember 后面有兩個(gè)并列的賓語從句,一個(gè)是that we did not see……,另一個(gè)是that we failed to……。 由于介詞短語with far greater pain 的分隔和兩個(gè)賓語從句又各帶了一個(gè)狀語從句,而使全句的結(jié)構(gòu)變得較為復(fù)雜。
參考譯文:可是,我們更痛苦的回憶是,我們沒有看見鮮花怒放時(shí)的美麗,沒有在別人對我們施以愛之時(shí)也以愛回報(bào)。
以上英語四級閱讀長難句句子結(jié)構(gòu)分析的全部內(nèi)容,希望大家學(xué)習(xí)之后四級閱讀水平能夠獲得顯著的提高。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思通遼市龍庭秀舍英語學(xué)習(xí)交流群