英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)閱讀關(guān)鍵句:144. As we have seen, the focus of m

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

2018年07月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

144. As we have seen, the focus of medical care in our society has been shifting from curing disease to preventing disease—especially in terms of changing our many unhealthy behaviors, such as poor eating habits, smoking, and failure to exercise.

譯文

正如我們所看到的,社會(huì)醫(yī)療保健的重點(diǎn)已經(jīng)從疾病治療轉(zhuǎn)到了疾病預(yù)防——尤其是在改變我們很多不健康的習(xí)慣方面,比如說(shuō):不良的飲食習(xí)慣、吸煙以及缺乏鍛煉等。

點(diǎn)睛

本句的主干是the focus of medical care has been shifting。破折號(hào)后面的部分是對(duì)the focus of medical care內(nèi)容的補(bǔ)充說(shuō)明。
本句中的As we have seen是插入語(yǔ),其中的as意為“正如;像……一樣”。
focus意為“焦點(diǎn)”。如:
He always wants to be the focus of attention. 他總想成為大家關(guān)注的焦點(diǎn)。
shift sth. from...to...意為“把某物從……轉(zhuǎn)移到……”。如:
He shifted the load from his left shoulder to his right shoulder. 他把重物從左肩換到了右肩。

考點(diǎn)歸納

 
in terms of這一短語(yǔ)的含義十分豐富,包括:
“在……方面”。如:
It was a bad year for films, in terms of both quantity and quality. 今年的電影無(wú)論從數(shù)量上還是質(zhì)量上來(lái)說(shuō)都算不上好。
“用……來(lái)”。如:
The figures are expressed in terms of a percentage/in percentage terms. 那些數(shù)字是以百分?jǐn)?shù)表示的。
“用……詞句”。如:
He often talks about his girlfriend in terms of love. 他經(jīng)常用充滿愛(ài)意的言語(yǔ)談?wù)撍呐笥选?br /> “通過(guò)”。如:
In terms of dell and practice, doing this enables the students to advance rapidly. 通過(guò)反復(fù)訓(xùn)練和練習(xí)能使學(xué)生取得突飛猛進(jìn)的進(jìn)步。

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思襄陽(yáng)市瑞源小區(qū)(漢江路17號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦