109. A teacher deserves wide latitude in selecting the method of grading that best promotes learning in her classroom; that is, after all, the prime function of grades.
譯文
老師在選擇能最大限度地促進(jìn)班級學(xué)習(xí)的評分方法時應(yīng)該有充分的自由,畢竟,促進(jìn)班級學(xué)習(xí)是評分等級的首要作用。
點(diǎn)睛
本句由兩個分句構(gòu)成。第一個分句的主干是A teacher deserves...latitude...;介詞短語in selecting...為狀語,其中that引導(dǎo)的是method of grading的定語從句;best為promotes的程度狀語。第二個分句的主干是that is...function;after all為插入語,表示語氣的轉(zhuǎn)折;主語that指代的是前文提到的promotes learning in her classroom。
deserve意為“應(yīng)得;應(yīng)受”。如:
Soldiers deserve respect. 士兵是值得尊敬的。
If you do wrong, you deserve to be punished. 如果你做錯事,就應(yīng)當(dāng)受罰。
latitude此處意為“(行動、意見的)自由”。如:
They allowed their children too much latitude. 他們太縱容自己的孩子了。
prime意為“首要的,主要的”。如:
Experience is prime asset for new job hunters. 經(jīng)驗(yàn)對于求職新人來說,是最為重要的。
考點(diǎn)歸納
prime除了表示“首要的”之外,還有其他的用法:
作形容詞,意為“最好的,第一流的”。如:
This program should be aired during prime time. 這個節(jié)目應(yīng)該放在黃金時間播出。
作名詞,意為“全盛時期”。如:
The CEO is in his prime. 這位首席執(zhí)行官正年富力強(qiáng)。