123. It's no secret that there's a lot to put up with when waiting tables, and fortunately, much of it can be easily forgotten when you pocket the tips.
譯文
眾所周知,等客人點菜的時候,服務(wù)員通常都需要百般忍耐,不過當(dāng)他們把小費放入口袋的時候,就把這些麻煩忘光了。
點睛
本句的結(jié)構(gòu)是“It+be+名詞(no secret)+that從句”,其中it是形式主語,that引導(dǎo)的主語從句是本句真正的主語。
it is no secret意為“眾所周知”。如:
It is no secret that Singapore owes it all to its uncorrupt leaders for where it is today. 眾所周知,新加坡今天的成績得歸功于其廉潔的領(lǐng)導(dǎo)人。
短語put up with的意思是“忍受,承受”。如:
I could hardly put up with that guy any longer. 我再也不能忍受那家伙了。
pocket作動詞講時,意思是“將……放入口袋”。tip的意思是“小費”。
考點歸納
it作形式主語的that從句是主語從句的一種,可有如下四種搭配:
It+be+形容詞+that從句。如:
It is essential that... 絕對必要的是……
It is significant that... 重要的是……
It is clear that... 很明顯……
It+be+過去分詞+that從句。如:
It is recommended that... 據(jù)推薦/介紹……
It is known to us/all that... 眾所周知……
It is anticipated that... 據(jù)預(yù)測……
It+be+名詞+that從句。如:
It is common knowledge that... ……是常識
It is a surprise that... 令人驚奇的是……
It is a fact that... 事實是……
It+不及物動詞+that從句。如:
It appears that... 似乎……
It happens that... 碰巧……
It occurred to me that... 我突然想起……