譯文 它們的外表似乎很能吸引人,因為它們的樣式、材料和顏色都十分多樣。
點睛 本句的主干是Their outward appearance seems...appealing...。because引導原因狀語從句。
appealing意為“引起興趣的,有吸引力的;動人的”。如:
They are busy creating more favorable local conditions appealing to the investment from foreign businessmen. 他們正忙于為當?shù)貏?chuàng)造更好的條件,以吸引外商前來投資。
texture意為“(材料等的)結(jié)構(gòu);質(zhì)地”。如:
The range of color, pattern and texture is wide enough to suit everyone's needs and taste. 顏色、圖案及質(zhì)地的多樣化足以使每一個人的需求和審美要求得到滿足。
考點歸納 rather的用法較多,包括:
作形容詞,意為“相當,有點兒”。如:
I'm feeling rather sleepy. 我有點兒困倦。
與would或had連用,意為“寧可,寧愿;與其……倒不如;而不是”。如:
1) He would rather play than work. 他寧可玩也不愿工作。
2) I'd rather you knew that now, than afterwards. 與其以后讓你知道,不如現(xiàn)在就讓你知道。
常與or連用,意為“更確切地說”。如:
He left late last night, or rather early this morning. 他昨夜很晚才走,更確切地說是今天清早才走。