譯文 當事情并未按照我們所希望的結果發(fā)展時,往往很容易讓我們設想如果我們采用不同的方式來完成這些事情,也許結局會更圓滿一些。
點睛 本句的主干是...it is very tempting...。when引導的是時間狀語從句,該從句中又包含一個as引導的狀語從句;that引導的是帶有虛擬語氣的賓語從句that had we done...a happier ending,作assume的賓語。Had we done things differently屬于省略連詞if后引起的倒裝情況,還原后應為:if we had done things differently。
assume意為“臆想,假設”。如:
We shouldn't assume anything in this case. 在這種情況下我們不應該作出任何假設。
考點歸納 assume屬于六級重點詞匯之一,以下是其用法總結。
表示“假定,假設;猜測”。如:
Scientists assume there is animal life on Mars. 科學家們猜測火星上有動物存在。
表示“假裝,裝作是”。如:
He assumed a look of surprise when I told him the story. 我跟他講起這事時,他裝出很吃驚的樣子。
表示“承擔;擔任,就職”。如:
Nada said he would assume responsibility for his mistake. 納達說他將為自己犯的錯誤承擔責任。
The young man assumed the role of leader in the emergency. 在緊急情況下,這個年輕人扮演了領導角色。
表示“呈現;采取”。如:
My friend assumed a new name after he moved here. 我朋友在搬來后用了個新名字。