英語四級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內(nèi)容

四級翻譯特訓(xùn) | 歷史篇-8.華佗

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

2018年09月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

8. 華佗

Hua Tuo was a renowned Chinese doctor during the Eastern Han Dynasty and the Three Kingdoms Period. He was good at all fields of medicine, particularly at surgical operations. He was regarded as the“Surgeon Master”and the“Founder of Surgery”. He was a well-educated man and was familiar with classical literature. However, he refused the recommendation by high officials, and decided to become a doctor to cure the diseases of the common people. He was highly skilled in writing out prescription and curing illness. In addition, his name is always mentioned in relation to surgery, as he was considered the first surgeon in China.

華佗是中國東漢(the Eastern Han Dynasty)和三國時期(the Three Kingdoms Period)著名的醫(yī)生。他擅長各個醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,尤其是外科手術(shù)。他被后人稱為“外科圣手(Surgeon Master)”和“外科鼻祖(Founder of Surgery)”。他是一個受過良好教育的人,熟悉古典文學(xué)。然而,他拒絕了高官的推薦,決定做一名給老百姓治病的醫(yī)生。他在開處方和治療疾病方面技術(shù)精湛。此外,他的名字總是和外科手術(shù)相聯(lián)系,因為他被認為是中國第一個外科醫(yī)生。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市陵后街17號院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦