英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

四級(jí)翻譯特訓(xùn) | 文化篇-11.飲酒文化

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2018年09月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

11. 飲酒文化

Drinking white spirit has been taking an important role in Chinese people's life from emperors to ordinary people for a long time. Drinking white spirit is a part of Chinese culture. Chinese ancestors enjoyed drinking white spirit while writing poems or proses and they also toasted their relatives and friends at the feast. But drinking white spirit is not only for scholars, it is also an indispensable part of Chinese ordinary people's life. People drink white spirit on various occasions, such as the birthday party, farewell dinner, wedding banquet, etc. When someone moves into a new house or starts doing business, he/she will invite people for dinner and drinking white spirit.

長(zhǎng)期以來(lái),飲酒(white spirit)在中國(guó)人的生活中一直扮演著重要的角色,無(wú)論是帝王還是百姓。飲酒是中國(guó)文化的一部分。中國(guó)人的祖先在作詩(shī)、寫(xiě)散文時(shí)喜歡飲酒,在宴會(huì)上還會(huì)向親戚朋友敬酒。但飲酒不僅屬于文化人,也是普通人生活中不可缺少的一部分。人們?cè)诟鞣N場(chǎng)合飲酒,如生日宴會(huì)、餞行宴會(huì)、婚禮宴會(huì)(wedding banquet)等。搬進(jìn)新房或生意開(kāi)業(yè)時(shí),也會(huì)邀請(qǐng)人們來(lái)吃飯、飲酒。

點(diǎn)擊查看 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 更多精彩內(nèi)容


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市創(chuàng)意佳居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦