Today, in China, with the development of technology, cars can be affordable by people. However, the pressure on roads and limited space results in the traffic jams. These traffic jams can sometimes even go up to two hundred and fifty kilometers. There are various methods to create more space to avoid traffic jams. Some of the methods presently used by the government are using flyovers, underpasses and directing the traffic in a single direction.
今天,隨著技術(shù)水平的提高,汽車在中國(guó)已經(jīng)成為人們能夠負(fù)擔(dān)得起的商品。然而,汽車對(duì)道路和有限空間的壓力導(dǎo)致了交通擁堵(traffic jam)。交通擁堵路段有時(shí)甚至長(zhǎng)達(dá)250公里。有多種方法可以創(chuàng)造更多的空間,以避免交通擁堵。政府目前用的一些方法包括使用天橋(flyover)、地下通道(underpass)和單向指揮交通。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思贛州市飛龍景苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群