英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內(nèi)容

四級翻譯特訓 | 社會篇-37.剩女

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

2018年11月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

37. 剩女

“Leftover women”is a term that refers to women who remain unmarried in their late twenties and beyond. Some people regard leftover women as a social force to be reckoned with”, while others have argued that the term should be taken as a positive term to mean“successful women”. In a 2010 Chinese National Marriage Survey, it was reported that 9 out of 10 men believe that women should be married before they are 27 years old. In China leftover women are mostly well-educated middle class. Women today are more free and able to live independently in comparison to previous generations.

“剩女(leftover women)”這個詞被用來指那些在二十八九歲,甚至更大年齡仍未結(jié)婚的女性。有些人認為“剩女”是需要認真對待的社會力量,而另一些人則主張這個詞應被視為褒義詞,意思是“成功女性”。據(jù)2010年的中國婚姻調(diào)查(Chinese National Marriage Survey)報道,90%的男人認為女人應該在27歲之前結(jié)婚。在中國,大部分“剩女”都是受過良好教育的中產(chǎn)階級。跟以前幾代人相比,如今的女性更加自由,更能夠獨立生活。

點擊查看 英語四級翻譯 更多精彩內(nèi)容


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟寧市中都房產(chǎn)吉市口佳苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦