請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
1.會(huì)議室門(mén)口通常貼著一條通告:請(qǐng)與會(huì)者關(guān)閉手機(jī)。
2.我們的揚(yáng)子江,黃河,可以代表我們的民族精神,揚(yáng)子江及黃河遇見(jiàn)沙漠,遇見(jiàn)山峽都是浩浩蕩蕩的往前流過(guò)去,以稱(chēng)奇濁流滾滾,一瀉千里的魄勢(shì)。
參考答案:
1.There is usually a notice on the door of the conference room,which reads,“Please turn off your handset.”
2.The Yangtse River and the Yellow River are both smybolic of our national spirit.The two mighty rivers negotiate deserts and gorges until their turbid torrents surge forward with irresistible force.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思吉林市金豐園丁園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群