英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內(nèi)容

2022年12月大學英語四級翻譯真題以及范文

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

tingliketang

2024年07月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

英語四級翻譯不僅要求考生具備扎實的語言基礎(chǔ),更需要在理解原文的基礎(chǔ)上,準確、流暢地表達出來。因此,大學英語四級翻譯的重要性不言而喻,它既是英語綜合能力的體現(xiàn),也是提高翻譯水平的關(guān)鍵所在。今天,小編為大家整理了2022年12月大學英語四級翻譯真題以及范文,希望對大家有所幫助!

Directions: For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.

2022年12月大學英語四級翻譯真題以及答案(卷一)

中文內(nèi)容

在中國農(nóng)歷中,立秋(Start of Autumn)意味著夏天的結(jié)來和秋天的開始。立秋帶來的首先是天氣的變化,氣溫逐漸下降。人們看到樹葉開始變黃飄落時,知道秋天已經(jīng)來臨,這就是所謂的“一葉知秋”。但此時酷熱的天氣并未完全結(jié)束,高溫通常還會持續(xù)一段時間,被稱為“秋老虎”。立秋對農(nóng)民意義重大,這時各種秋季作物迅速生長、開始成熟,收獲的季節(jié)即將到來。

參考譯文

Start of Autumn means the end of summer and the beginning of autumn in the Chinese lunar calendar.The first thing that comes with Start of Autumn is the change of weather—the gradual drop of temperature.People know that autumn has arrived when they see the leaves begin to turn yellow and fall, which is called“A falling leaf heralds autumn”,But at this time,the hot weather is not completely over,and thehigh temperatureusually lasts for a period of time,which is known as“afterheat”.Startof Autumn is of great significance to farmers,duringwhich a variety of autumn crops grow rapidly and begin to mature,and the harvest season is approaching.

2022年12月大學英語四級翻譯真題以及答案(卷二)

中文內(nèi)容

立春(Start of Spring)在中國農(nóng)歷中表示春天的開始。立春之后,白天變得更長,天氣也愈發(fā)溫暖,萬物開始復蘇,大地充滿生機。人們常說“一年之計在于春”,農(nóng)民在這個時節(jié)開始播種,為全年的豐收打下基礎(chǔ)。中國人早在三千年前就已開始在立春這一天舉行慶?;顒?。數(shù)百年來,迎春一直是民間的重要習俗。在春暖花開的日子里,人們常常外出游玩,欣賞春天的美景。

參考譯文

Start of Spring represents the beginningof spring in the Chinese lunar calendar.After Startof Spring,the days become longer,the weather gets warmer,everything begins to recover, and the earth is full of vitality.It is often said that“The whole year's work depends on a good start in spring”and farmers start planting scedsat this time to lay the foundationfor a good harvest throughout the whole year.As early as 3,000 years  ago,Chincse people have been holding celebrations on this day.Welcoming spring has beenan important folk  custom for hundreds of years.In the warm spring days with flowers blossoming,people often go for an outing and enjoy the beautiful scenery of spring.

2022年12月大學英語四級翻譯真題以及答案(卷三)

中文內(nèi)容

冬至(Winter Solstice)是全年白晝最短、黑夜最長的一天,標志著一年中最寒冷時節(jié)的開始。冬至過后,氣溫越來越低,人們的戶外活動逐漸減少。農(nóng)民地里活兒不多,主要忙于灌溉系統(tǒng)的維護和農(nóng)作物的防凍,同時為來年春天播種做準備。

參考譯文

Winter Solstice is the day with the shortest daytime and the longest nighttime,marking the beginning of the coldest time of the year. After Winter Solstice,as the temperature gets colder,people's outdoor activities gradually decrease.Without much work in the field,farmers are mainly busy with the maintenance of the irrigation system and the protection of crops from freezing as well as the preparation for planting in the coming spring.

The Chinese people have always been attaching great importance to Winter Solstice,which is regarded as a festival in many places and celebrated in different ways.On Winter Solstice,northerners have the custom of  cating jiaozi,while southerners have the tradition of cating tangyuan.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市紫爵公寓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦