社會主義市場經(jīng)濟 socialist market economy
知識經(jīng)濟 knowledge economy
網(wǎng)絡經(jīng)濟 Internet-based economy
經(jīng)濟規(guī)律 law of economy
大規(guī)模生產(chǎn) mass production
生產(chǎn)力 productive forces
生產(chǎn)關系 relations of production
公有制 public ownership
私有制 private ownership
國有企業(yè) state-owned enterprises (SOEs)
私營企業(yè) private business
民營企業(yè) privately-run business
中小企業(yè) small and medium enterprises (SMEs)
連鎖企業(yè) franchise / chain business
國民生產(chǎn)總值 Gross National Product (GNP)
國內(nèi)生產(chǎn)總值 Gross Domestic Product (GDP)
實際增長率 growth rate in real terms
年均增長率 average growth rate per annum
可持續(xù)增長 sustainable growth
經(jīng)濟效益 economic returns
投資回報率 rate of return on investment
衰退 recession
宏觀調(diào)控 macro control
提高經(jīng)濟效益 enhance economic performance
扭虧為盈 turn a loss-making business into a profitable one
優(yōu)化經(jīng)濟結構 optimize economic structure
擴大內(nèi)需 expand domestic demand
國計民生 national interest and people’s livelihood
經(jīng)濟特區(qū) special economic zones
“十二五規(guī)劃“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development
風險投資 venture investment
經(jīng)濟繁榮 economic boom
發(fā)達國家 developed countries
不發(fā)達國家 underdeveloped countries
發(fā)展中國家 developing countries
經(jīng)濟交流 economic exchange
跨國公司 multinational corporation
利用外資 utilization of foreign capital
知識產(chǎn)權 intellectual property rights
版權 copyright
專利patent
商標 trademark
互通有無 mutual exchange of needed products
法治 rule of law
平等互利 equality and mutual benefit
電子商務 e-business
信用卡 credit card
信息時代 information age
科教興國 rejuvenate the country through science and education
研究開發(fā) research and development
高新技術 innovative and high technology
創(chuàng)新 innovation
尖端科技 state-of-the-art technology
普及率 popularizing rate