英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

英語(yǔ)六級(jí)翻譯:黃河

所屬教程:六級(jí)翻譯

瀏覽:

tingliketang

2024年06月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語(yǔ)六級(jí)翻譯重在日常積累,絕不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小編整理的關(guān)于英語(yǔ)六級(jí)翻譯的資料,希望對(duì)你有所幫助!

中文內(nèi)容

黃河為中國(guó)第二大長(zhǎng)河,也是世界著名的長(zhǎng)河之一。黃河流經(jīng)九個(gè)省區(qū),在中國(guó)北方蜿蜒流動(dòng)。從髙空俯瞰,它非常像一個(gè)巨大的“幾”字,又隱約像是我們民族那獨(dú)一無(wú)二的圖騰—龍。由于河流中段流經(jīng)中國(guó)黃土高原地區(qū),因此夾帶了大世的泥沙,所以它也被認(rèn)為是世界上含沙量最多的河流。在中國(guó)歷史上,黃河給人類文明帶來(lái)很大的影響,是中華民族最主要的發(fā)祥地之一,因此中國(guó)人稱其為“母親河”。

英文翻譯

The Yellow River is the second longest river in China and one of the world's famous rivers. It flows through nine provinces and regions in northern China. Viewed from a high altitude, it looks very much like a giant "J" character, and vaguely resembles the unique totem of our nation - the dragon. Because the middle section of the river flows through the Loess Plateau in China, it carries a large amount of sediment, so it is also considered to be the river with the highest sediment concentration in the world. In Chinese history, the Yellow River has had a significant impact on human civilization and is one of the most important places where the Chinese nation originated. Therefore, the Chinese call it the "Mother River".

重點(diǎn)詞匯解析

黃河:the Yellow River

第二長(zhǎng):the second longest

世界著名的:world's famous

蜿蜒流動(dòng):flow through

圖騰:totem

黃土高原:Loess Plateau

含沙量:sediment concentration

發(fā)祥地:originated place

母親河:Mother River


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市東明路171號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦