音樂(lè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 音樂(lè)頻道 > 英文歌曲 > 聽歌學(xué)英語(yǔ) >  第148篇

Bruno Mars2012年新專輯《Young Girls》主打歌曲

所屬教程:聽歌學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/music/YoungGirls.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

歌手簡(jiǎn)介:

彼得·基恩·埃爾南德斯(Peter Gene Hernandez,1985年10月8日-),以其藝名布魯諾·馬爾斯(BrunoMars)出名,是美國(guó)的創(chuàng)作型歌手、音樂(lè)制作人。馬爾斯的音樂(lè)作品被認(rèn)為展現(xiàn)了多變的風(fēng)格,含有多種音樂(lè)流派的元素。Bruno Mars是美國(guó)的創(chuàng)作型歌手、音樂(lè)制作人,成長(zhǎng)于夏威夷火奴魯魯?shù)囊魳?lè)人世家中,Mars自幼就開始創(chuàng)作音樂(lè),童年時(shí)期在當(dāng)?shù)氐亩嗉乙魳?lè)場(chǎng)所表演后,他立志以音樂(lè)為業(yè),并在高中畢業(yè)后搬到洛杉磯,開始為其他藝人制作歌曲,并加入了制作團(tuán)隊(duì)The Smeezingtons。

《Young Girls》中英雙語(yǔ)歌詞

I spent all my money

我散盡千金

bought a big old fancy car

只為買一輛昂貴老車

For these bright-eyed honeys

給那些眼神明媚的女郎

Oh yeah you know who you are

哦,你清楚自己的價(jià)值

Keep me up till the sun is high

纏著我一整夜直到艷陽(yáng)高掛

Till the birds start calling my name

直到鳥兒歌唱我的名字

I’m addicted and I don’t know why

我沉迷于此卻不知為何

Guess I’ve always been in this way

想來(lái)也許我一直都是這樣

All these roads steer me wrong

所有的路都指引錯(cuò)誤的方向

But I still drive them all night long

但我依然整夜一路開到底

All night long

一整夜

All you young wild girls you make a mess of me

你們這些年輕狂野的女孩把我弄得一團(tuán)糟

Yeah you young wild girls you’d be the death of me

你們這些年輕狂野的女孩就是我的死神

The death of me

我的死神

All you young wild girls no matter what you do

你們這些年輕狂野的女孩,無(wú)論做了什么

Yeah you young wild girls I’ll always come back to you

你們這些年輕狂野的女孩,我都會(huì)回到你們身邊

Come back to you

回到你們身邊

I get lost under these lights

我在燈光下迷失了自我

I get lost in the words I say

在我的虛言妄語(yǔ)中迷失了自我

Start believing my own lies

開始相信自己的謊言

Like everything will be OK

就像一切都還好

Oh I still dream of simple life

哦,我始終夢(mèng)想那種單純?nèi)松?/p>

Boy meets girl makes her his wife

男孩遇見了女孩然后結(jié)為夫妻

But love don’t exist when you live like this that much I know

但據(jù)我所知在這樣的生活里真愛并不存在

Yes I know

是的,我知道

All these roads steer me wrong

所有的路都指引錯(cuò)誤的方向

But I still drive them all night long

但我依然整夜一路開到底

All night long

一整夜

All you young wild girls you make a mess of me

你們這些年輕狂野的女孩把我弄得一團(tuán)糟

Yeah you young wild girls you’d be the death of me

你們這些年輕狂野的女孩就是我的死神

The death of me

我的死神

All you young wild girls no matter what you do

你們這些年輕狂野的女孩,無(wú)論做了什么

Yeah you young wild girls I’ll always come back to you

你們這些年輕狂野的女孩,我都會(huì)回到你們身邊

Come back to you

回到你們身邊

Come back to you

回到你們身邊

You, you, you, you ~

Yaeh, you, you, you ~

You, you, you, you ~

All you young wild girls you make a mess of me

你們這些年輕狂野的女孩把我弄得一團(tuán)糟

Yeah you young wild girls you’d be the death of me

你們這些年輕狂野的女孩就是我的死神

The death of me

我的死神

All you young wild girls no matter what you do

你們這些年輕狂野的女孩,無(wú)論做了什么

Yeah you young wild girls I’ll always come back to you

你們這些年輕狂野的女孩,我都會(huì)回到你們身邊

Come back to you

回到你們身邊

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思商丘市實(shí)小新苑(哈森路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦