If it wasn't the oceans
若不是這大海
Wasn't the breezes
不是這微風(fēng)
Wasn't the white sands
不是這白沙
I might not be needed
我可能就不被需要了
If I could sleep through the coal mines
若能在如此寒冷的夜晚中入睡
If I could breathe through hatred
如果我能呼吸,憎恨
If I could work through the summer
如果我能整個夏天都工作
Then I woulnd't feel so humble
或許我就不會感覺如此謙卑了
Oh you it's always you
噢你,始終是你
It's always you
始終是你
If red roses weren't so lovely
要不是紅色玫瑰如此可愛
Wine didn't taste so good
美酒如此醇香
Stars weren't so romantic
星星如此浪漫
Then I could do what I should
我還會一如既往
Oh you it's always you
噢你,始終是你
It's always you
始終是你
Oh you it's always you
噢你,始終是你
It's always you
始終是你
If you love I could command it
如果能夠獲得你的愛
Get your head to understand it
能夠使你明了
I'd go twice around the world
我可以一直追尋
Even though I may not find it
盡管無處可尋
Oh you it's always you
噢你,始終是你
It's always you
始終是你
You it's always you
你,始終是你
It's always you
始終是你
Oh you it's always you
噢你,始終是你
It's always you
始終是你
You it's always you
你,始終是你
It's always you
始終是你
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滄州市康順苑英語學(xué)習(xí)交流群