聽歌學(xué)英語一直以來都是大家鐘愛的學(xué)習(xí)方式,歌詞中的詞匯及歌手的發(fā)音對英語學(xué)習(xí)都是很有幫助的。下面是小編整理的關(guān)于聽歌學(xué)英語:MØ《Final Song》的資料,希望對你有所幫助!
Please won't you wait? Won't you stay?
拜托你難道不等我嗎?難道你不留下嗎?
At least until the sun goes down
至少等到夕陽西下
When you're gone, I lose faith
當你離去,信念轟然倒塌
I lose everything I have found
我失去了曾追尋到的所有
Heart strings, violins
心弦撥動,小提琴拉響
That's what I hear when you're by my side
這就是當我依偎在你身旁聽到的
Yeah, that's what I hear when you're by my side
是啊,這就是我所聽到的當你還在我身邊時
But when you're gone the music goes
但當你不辭而別 音樂也通通消逝
I lose my rhythm, lose my soul
我的旋律被打亂,靈魂也失語
So hear me out before you say the night is over
所以在你說夜已盡之前請聽我說完
I want you to know that we gotta, gotta carry on
我想讓你堅信我們必須,必須繼續(xù)走下去
So don't let this be our final song
所以不要讓這成為我們的絕唱
So don't let this be our final song
所以不要讓這成為我們的絕唱
So hear me out before you say the night is over
所以在你說夜已盡之前請聽我說完
I want you to know that we gotta, gotta carry on
我想讓你堅信我們必須,必須繼續(xù)走下去
So don't let this be our final song
所以不要讓這成為我們的絕唱
Baby when we were young
親愛的當我們青春依舊
There was nothing to make believe
沒有什么好假裝的
And the songs that we sang
而我們所吟之歌
They were written for you and me
都是為你我而作
Melodies on repeat
旋律在循環(huán)往復(fù)
That's what I hear when you're by my side
這就是當我依偎在你身旁聽到的
Yeah, that's what I hear when you're by my side
是啊,這就是我所聽到的當你還在我身邊時
But when you're gone the music goes
但當你不辭而別 音樂也通通消逝
I lose my rhythm, lose my soul
我的旋律被打亂,靈魂也失語
So hear me out before you say the night is over
所以在你說夜已盡之前請聽我說完
I want you to know that we gotta, gotta carry on
我想讓你堅信我們必須,必須繼續(xù)走下去
So don't let this be our final song
所以不要讓這成為我們的絕唱
So don't let this be our final song
所以不要讓這成為我們的絕唱
So hear me out before you say the night is over
所以在你說夜已盡之前請聽我說完
I want you to know that we gotta, gotta carry on
我想讓你堅信我們必須,必須繼續(xù)走下去
So don't let this be our final song
所以不要讓這成為我們的絕唱
Woo-ooo. take us to a higher ground
噢,帶我們?nèi)ヒ粋€至高境界
Here and now, whatever you do, just don't look down
此時此地,不管你在做什么,只要不俯視
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
噢,在迪斯科燈的光影下,一切就緒
We could make the perfect sound
我們會創(chuàng)造出最完美的聲響
We could make the perfect sound
我們會創(chuàng)造出最完美的聲響
But when you're gone the music goes
但當你不辭而別 音樂也通通消逝
I lose the rhythm, lose my soul
我的旋律被打亂,靈魂也失語
So hear me out before you say the night is over
所以在你說夜已盡之前請聽我說完
I want you to know that we gotta, gotta carry on
我想讓你堅信我們必須,必須繼續(xù)走下去
So don't let this be our final song
所以不要讓這成為我們的絕唱
So don't let this be our final song
所以不要讓這成為我們的絕唱
So hear me out before you say the night is over
所以在你說夜已盡之前請聽我說完
I want you to know that we gotta, gotta carry on
我想讓你堅信我們必須,必須繼續(xù)走下去
So don't let this be our final song
所以不要讓這成為我們的絕唱
Woo-ooo. take us to a higher ground
噢,帶我們?nèi)ヒ粋€至高境界
Here and now, whatever you do, just don't look down (don't look down)
此時此地,不管你在做什么,只要不俯瞰(不要低頭)
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
噢,在迪斯科燈的光影下,一切就緒
We could make the perfect sound
我們會創(chuàng)造出最完美的聲響
Woo-ooo. take us to a higher ground
噢,帶我們?nèi)ヒ粋€至高境界
Here and now, whatever you do, just don't look down (don't look down)
此時此地,不管你在做什么,只要不俯瞰(不要低頭)
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
噢,在迪斯科燈的光影下,一切就緒
Don't let this be our final song
請不要讓這成為我們的絕唱