音樂(lè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 音樂(lè)頻道 > 英文歌曲 > 聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ) >  第698篇

聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ):I'm So Tired_Lauv & Troye Sivan

所屬教程:聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

ruanhuang

2022年09月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/music//7783/Im So Tired.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I'm So Tired
我好累
 

I’m so tired of love songs
我厭倦了情歌
Tired of love songs
厭倦陳詞濫調(diào)
Tired of love songs, tired of love
厭倦情情愛(ài)愛(ài)
Just wanna go home
倦鳥只想歸巢
Wanna go home
人倦只想歸家
Wanna go home, woah
人倦只想歸家
So tired of love songs
我厭倦了情歌
Tired of love songs
厭倦陳詞濫調(diào)
Tired of love songs, tired of love
厭倦情情愛(ài)愛(ài)
Just wanna go home
倦鳥只想歸巢
Wanna go home
人倦只想歸家
Wanna go home, woah
人倦只想歸家
Party, trying my best to meet somebody
熱鬧派對(duì) 我竭盡全力尋找對(duì)的人
But everybody around me is falling in love to our song
身邊的人 卻都沉淪在我們的歌中
Hate it, taking a shot cause I can’t take it
痛恨這種感受 杯中酒一飲而盡 因?yàn)槲覠o(wú)法再待
But I don’t think they make anything that strong so I hold on
眾生糊涂迷惘 所以我自持冷靜
I’m so tired of love songs
我厭倦了情歌
Tired of love songs
厭倦陳詞濫調(diào)
Tired of love songs, tired of love
厭倦情情愛(ài)愛(ài)
Just wanna go home
倦鳥只想歸巢
Wanna go home
人倦只想歸家
Wanna go home, woah
人倦只想歸家
So tired of love songs
我厭倦了情歌
Tired of love songs
厭倦陳詞濫調(diào)
Tired of love songs, tired of love
厭倦情情愛(ài)愛(ài)
Just wanna go home
倦鳥只想歸巢
Wanna go home
人倦只想歸家
Wanna go home, woah
人倦只想歸家
Strangers, killing my lonely nights with strangers
和陌生人 消磨這孤寂夜晚
And when they leave I go back to our song, I hold on
曲終人散 而我回歸這樂(lè)曲
Hurts like heaven, lost in the sound
天國(guó)之力響起 沉醉在旋律中
Buzzcut season like you’re still around
短發(fā)的季節(jié)來(lái)臨 恍若你還在身邊
Can’t unmiss you and I need you now
無(wú)法不思念你 此刻我需要你
I’m so tired of love songs
我厭倦了情歌
Tired of love songs
厭倦陳詞濫調(diào)
Tired of love songs, tired of love
厭倦情情愛(ài)愛(ài)
Just wanna go home
倦鳥只想歸巢
Wanna go home
人倦只想歸家
Wanna go home, woah
人倦只想歸家
So tired of love songs
我厭倦了情歌
Tired of love songs
厭倦陳詞濫調(diào)
Tired of love songs, tired of love
厭倦情情愛(ài)愛(ài)
Just wanna go home
倦鳥只想歸巢
Wanna go home
人倦只想歸家
Wanna go home, woah
人倦只想歸家
I’m so tired of love songs
我厭倦了情歌
Tired of love songs (someone take me home)
厭倦陳詞濫調(diào)
Tired of love songs, tired of love
厭倦情情愛(ài)愛(ài)
Just wanna go home
倦鳥只想歸巢
Wanna go home (cause I can’t be alone)
人倦只想歸家(我無(wú)法只身一人)
Wanna go home, woah
人倦只想歸家
So tired of love songs
我厭倦了情歌
Tired of love songs (I'm so tired)
厭倦陳詞濫調(diào)
Tired of love songs, tired of love
厭倦情情愛(ài)愛(ài)
Just wanna go home
倦鳥只想歸巢
Wanna go home
人倦只想歸家
Wanna go home, woah
人倦只想歸家
 
歌詞:
Wanna go home
想回家。
跟home相關(guān)的
Home is home, be it ever so humble.
金窩,銀窩,不如自家的草窩。
East, west, home's best
金窩,銀窩,不如自家的草窩。
 
Go where he will, the wise man is at home, his hearth the earth, his hall the azure dome.
明智者四海為家——地球是他的壁爐,藍(lán)天是他的客廳。
hearth[hɑ?rθ] n. 灶臺(tái);爐邊;爐床;壁爐地面
It was winter and there was a huge fire roaring in the hearth.
時(shí)值冬天,壁爐里的爐火在熊熊燃燒。
azure[?æ??r] adj. 蔚藍(lán)的;天藍(lán)色的
The sun shone out of a clear azure sky.
清朗蔚藍(lán)的天空中陽(yáng)光明媚。
dome[d??m]n.穹頂;圓屋頂
The dome is 42.3 metres in diameter.
這個(gè)穹頂直徑為42.3米。
 
He is the happiest,be he King or peasant,who finds peace in his home.
無(wú)論是國(guó)王還是農(nóng)夫,家庭和睦是最幸福的。
peasant [?peznt]
Economic reform has brought relative wealth to peasants.
經(jīng)濟(jì)改革給農(nóng)民帶來(lái)了相對(duì)的財(cái)富。
The peasants depend on a good harvest for their very existence.
農(nóng)民靠豐收才能活命。
 
All travellers find this hotel a home from home.
所有旅客都發(fā)現(xiàn)這家賓館讓人有家的感覺(jué)。
a home from home像家中那樣舒適的地方
 
The hotel has a lovely homely feel to it.
這旅館有一種舒適美好、讓人賓至如歸的氣氛。
homely相貌平平的;如家一般舒適的
The hotel has a nice, homey atmosphere.
homey.adj. 舒適的;家庭似的;自在的
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市展覽路22號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦