We used to hide under the covers
我們曾戴著面具生活
Serenade each other with careless melodies
漫不經(jīng)心地為彼此唱著小夜曲
Something buried deep inside us
你我心底都深藏著心事
The major and the minor
大調(diào) 小調(diào)
We're like piano keys
我們猶如黑白琴鍵
You played for me
你為我奏響的旋律
You played for me
你為我奏響的旋律
You played for me
你為我奏響的旋律
I swear it
我發(fā)誓
Even in my sleep I hear it
我甚至在夢中也能聽見那旋律
Like the memory of every thing we used to be
仿佛記憶中 我們的點點滴滴
You played for me
你為我奏響的旋律
You played for me
你為我奏響的旋律
You played for me
你為我奏響的旋律
We couldn't stop the world from turning
我們無法阻擋這世界淪為桑田
It was like a whirlwind
就像一陣旋風(fēng)
Scattered us like leaves
將你我如落葉四處飄散
But I'm stuck inside a feeling
但心底我仍執(zhí)著地相信
The song that never leaves
那首屬于我們的歌依然回蕩
We were like a symphony
我們就像一首交響樂
You played for me
你為我奏響的旋律
You played for me
你為我奏響的旋律
You played for me
你為我奏響的旋律
I swear it
我發(fā)誓
Even in my sleep I hear it
睡夢中我仍然聽到那旋律回蕩
Like the memory of every thing we used to be
仿佛記憶中 我們的點點滴滴
You played for me
你為我奏響的旋律
You played for me
你為我奏響的旋律
You played for me
你為我奏響的旋律
You and me
你與我
You and me
你與我
You and me
你與我
You and me
你與我
You and me
你與我
You and me
你與我
You played for me
你為我奏響的旋律
I swear it
我發(fā)誓
Even in my sleep I hear it
睡夢中我仍然聽到那旋律回蕩
Like the memory of every thing we used to be
仿佛記憶中 我們的點點滴滴
You played for me
你為我奏響的旋律