英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話(huà)題 >  內(nèi)容

少吃肉還能保護(hù)環(huán)境?以后要多吃素!

所屬教程:時(shí)尚話(huà)題

瀏覽:

2018年11月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Efforts to preserve nature are way off what is required, a report has warned.

一份報(bào)告警示道,我們還需要付出更多的努力來(lái)保護(hù)環(huán)境。

Populations of mammals, birds, reptiles , amphibians and fish have fallen off a cliff – dropping by 60 per cent in just over 40 years.
哺乳動(dòng)物、鳥(niǎo)類(lèi)、爬行動(dòng)物、兩棲動(dòng)物以及魚(yú)類(lèi)的數(shù)量急劇減少,在過(guò)去的四十年里這些動(dòng)物的數(shù)量減少了60%。

少吃肉還能保護(hù)環(huán)境?以后要多吃素!

“Right now the destruction of nature is seen as the price of development, and we cannot continue like that,” Tony Juniper, WWF’s executive director said.
“如今破壞自然被視為發(fā)展的代價(jià),但我們不能繼續(xù)這樣了,”世界野生動(dòng)物基金會(huì)執(zhí)行董事托尼·朱尼珀說(shuō)道。

Familiar British animals like puffins and hedgehogs joined more exotic species like elephants, rhinos and polar bears on the list of species that have dropped in numbers massively between 1970 and 2014.
在1970年至2014年之間,大象、犀牛以及北極熊等外來(lái)物種的數(shù)量大幅減少,而英國(guó)人比較熟悉的角嘴海雀和刺猬也大量減少。

These declines have been particularly pronounced in tropical regions and freshwater habitats. Just a quarter of the planet's surface is free from human activity, and this is expected to shrink to a tenth by 2050.
生活在熱帶地區(qū)及淡水棲息地的動(dòng)物的數(shù)量衰減尤為突出。地球表面只有四分之一的地區(qū)可以免遭人類(lèi)活動(dòng)的影響,而到2050年,這樣的地區(qū)會(huì)減少十分之一。

This habitat loss, combined with poaching, pollution and climate change, have all contributed to a crisis that experts think can no longer be handled using conventional tactics.
棲息地的減少以及偷獵、污染和氣候變化都會(huì)導(dǎo)致動(dòng)物減少的危機(jī),而專(zhuān)家認(rèn)為,使用傳統(tǒng)策略已無(wú)法解決這種危機(jī)。

An explosion of human activity, including overfishing, deforestation and pesticide use, has been at the heart of many species' declines.
捕撈過(guò)度、濫伐森林以及使用殺蟲(chóng)劑等人類(lèi)活動(dòng)的激增是許多物種數(shù)量減少的關(guān)鍵。

Mr Juniper noted that there is a role for individual action to protect animals, singling out changing attitudes to food as a key strategy.
朱尼珀先生指出,個(gè)人行動(dòng)可以發(fā)揮作用來(lái)保護(hù)動(dòng)物,他表示改變對(duì)食物的態(tài)度是一項(xiàng)重要策略。

“The biggest single thing most of us can do is cut down our meat consumption,” he said.
“我們多數(shù)人能做的最大的一件事就是少吃肉,”他說(shuō)道。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思徐州市鑫達(dá)園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦