作為世界上最受歡迎的手機(jī)應(yīng)用軟件和社交網(wǎng)絡(luò)之一,微信因其巧妙的零售創(chuàng)新設(shè)計(jì)“掃碼購”而獲得iF設(shè)計(jì)金獎(jiǎng)。
It is the first ever Chinese product to win gold in the iF Service Design category.
這是第一個(gè)獲得iF服務(wù)設(shè)計(jì)類金獎(jiǎng)的中國產(chǎn)品。
Established in 1953, the German-based iF Design Award has always been known for its "Independent, Rigorous and Reliable" standards.
德國iF設(shè)計(jì)獎(jiǎng)創(chuàng)立于1953年,它一直因其“獨(dú)立、嚴(yán)格、可靠”的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)而聞名于世。
Scan & Go enables shoppers at retail stores to turn their mobile phone into a virtual checkout counter.
微信掃碼購使零售店的顧客可以把手機(jī)變成一個(gè)虛擬的收銀臺(tái)。
When shopping, customers use their mobile phones to scan product barcodes, view product information, get discounts, complete self-checkout, and pay directly within the app via WeChat Pay. There is no queuing up at the cash register.
顧客在購物的時(shí)候,可以用手機(jī)掃描商品的條形碼,查看商品信息,獲取折扣,完成自助結(jié)賬,而且可以通過微信支付直接付款,而無需在現(xiàn)金收銀臺(tái)前排隊(duì)。
"This concept shows a customer-centric scan-and-go-solution for an optimized shopping and retail context.
“這一理念展示了在被優(yōu)化的購物和零售環(huán)境下,以顧客為中心的掃碼購解決方案。”
“All parameters of the good user experience are met in this service design, including touchless access, efficiency or ease-of-use in scanning of market products and the final payment and checkout. This is user-friendly design at its best," says iF Gold Award in its Gold Statement to Scan & Go.
“這項(xiàng)服務(wù)設(shè)計(jì)滿足了良好的用戶體驗(yàn)的所有參數(shù),包括掃描超市商品和最后結(jié)賬付款時(shí)的零接觸接入、高效或是易操作性。這是最佳的用戶友好型設(shè)計(jì),”iF設(shè)計(jì)金獎(jiǎng)評(píng)委在判定微信掃碼購獲得金獎(jiǎng)時(shí)說道。
According to statistics, sales during peak hours in traditional supermarkets account for 60% of total turnover, and on average customers spends three to five minutes on queueing and payment during peak hours.
據(jù)統(tǒng)計(jì),傳統(tǒng)超市購物高峰期的銷售額占其營收總額的60%,而且顧客在購物高峰期通常需要3~5分鐘排隊(duì)結(jié)賬。
With Scan & Go, customers no longer have to queue, and the payment time is shortened to one minute.
有了微信掃碼購,顧客不必再排隊(duì),而且結(jié)賬時(shí)間可縮短至1分鐘。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉安市凱旋翰林府(吉州大道)英語學(xué)習(xí)交流群