是時(shí)候請(qǐng)家教了?
It’s easy to miss clues that your child needs academic assistance, and kids are often reluctant to discuss their struggles, making it more difficult to determine when a tutor may be an asset.
你很容易忽略孩子需要學(xué)習(xí)幫助的線索,而孩子們往往不愿意討論他們的困難,這使得確定家教何時(shí)可能成為一項(xiàng)資產(chǎn)變得更加困難。
“If your child is secretive about their grades, resists help with homework and gives you vague answers to questions about school, these are red flags,” says Beverly Hills, Calif.-based psychiatrist Carole Lieberman, who treats children and families dealing with academic challenges.
“如果你的孩子對(duì)自己的成績(jī)遮遮掩掩,拒絕幫助做家庭作業(yè),對(duì)學(xué)校的問題回答含糊不清,這些都是危險(xiǎn)信號(hào),”加州比弗利山莊的精神病學(xué)家卡羅爾·利伯曼(Carole Lieberman)說,他幫助孩子和家庭應(yīng)對(duì)學(xué)業(yè)上的挑戰(zhàn)。
However, determining that your child needs a tutor is only the beginning. Once that’s been decided, parents must weigh the options and figure out which type of tutor is best to address their child’s needs.
然而,確定你的孩子需要家教只是一個(gè)開始。一旦決定了這一點(diǎn),家長(zhǎng)們就必須權(quán)衡各種選擇,并找出哪種類型的家教最能滿足孩子的需求。
There are three tutoring methods: one-on-one (private or franchise-based), online and group. Children respond to each approach differently, so you may need to experiment to find what works best.
有三種輔導(dǎo)方法:一對(duì)一(私人或特許),在線和小組。孩子們對(duì)每一種方法的反應(yīng)都不一樣,所以你可能需要實(shí)驗(yàn)來找出最有效的方法。
David Jones, who teaches algebra, biology, English and geometry, works independently and through HeyTutor.com, which connects students with academic assistance.
教代數(shù)、生物學(xué)、英語(yǔ)和幾何的戴維•瓊斯(David Jones)通過HeyTutor.com獨(dú)立工作,該網(wǎng)站將學(xué)生與學(xué)術(shù)援助聯(lián)系起來。
Jones believes chemistry and empathy are as critical as expertise.
瓊斯認(rèn)為,化學(xué)反應(yīng)和同理心和專業(yè)知識(shí)一樣重要。
“The biggest challenge for my students is attitude, not aptitude. The idea that ‘math sucks’ or they aren’t good at it is prevalent and powerful. I challenge these notions. I felt that way when I was in middle school,” says Jones. Such thinking can be debilitating, he says, but it can be overcome.
“對(duì)我的學(xué)生來說,最大的挑戰(zhàn)是態(tài)度,而不是天資。“數(shù)學(xué)很爛”或“數(shù)學(xué)不好”的觀點(diǎn)很普遍,也很有影響力。我對(duì)這些觀念提出質(zhì)疑。我上中學(xué)的時(shí)候就有這種感覺,”瓊斯說。他說,這樣的想法可能會(huì)使人衰弱,但它是可以克服的。
Jones has been tutoring Atlanta sixth-grader Jack Jenkins most weekdays this school year.
本學(xué)年的大部分工作日,瓊斯都在輔導(dǎo)亞特蘭大六年級(jí)學(xué)生杰克·詹金斯。
“At first, I wasn’t excited about having a tutor, but I like David,” says Jack. “He cares about me and wants me to do well. I know that school is important, and that I need to do well if I want to have a good future. David has helped me keep up with my work and tests.”
杰克說:“一開始,我對(duì)請(qǐng)家教并不感興趣,但我喜歡大衛(wèi)。”“他關(guān)心我,希望我做得好。我知道學(xué)校很重要,如果我想有一個(gè)美好的未來,我需要做好。大衛(wèi)幫助我跟上工作和考試的節(jié)奏。”
Jack’s parents, Jo and Michelle Jenkins, are impressed.
杰克的父母喬和米歇爾·詹金斯對(duì)此印象深刻。
“David has done amazing work with our son, who has ADHD and has really struggled,” says Jo. “David’s understanding of ADHD has helped Jack respect and trust him. The result has been improved study habits and an overall increase in grades.”
“大衛(wèi)和我們的兒子做了很棒的工作,他患有多動(dòng)癥,一直在努力,”喬說。大衛(wèi)對(duì)多動(dòng)癥的理解幫助杰克尊重和信任他。結(jié)果是改善了學(xué)習(xí)習(xí)慣,整體成績(jī)提高了。”
For some, there may be a stigma attached to needing a tutor, but Jones says that even gifted students struggle. Hiring help is not necessarily an indication that a child is less capable.
對(duì)一些人來說,找家教可能是一種恥辱,但瓊斯說,即使是有天賦的學(xué)生也很難做到這一點(diǎn)。雇傭幫手并不一定意味著孩子的能力較差。
“Their self-worth is tied to academic success and praise. Kids argue or shut down when faced with a challenge. I have to be sensitive to this, while not cutting them slack and falling short of my obligation as a tutor,” Jones explains.
“他們的自我價(jià)值與學(xué)業(yè)成功和表?yè)P(yáng)緊密相連。當(dāng)面臨挑戰(zhàn)時(shí),孩子們會(huì)爭(zhēng)吵或閉嘴。我必須對(duì)這一點(diǎn)保持敏感,同時(shí)不能松懈,不能辜負(fù)我作為一名導(dǎo)師的職責(zé),”瓊斯解釋道。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市保利麓谷林語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群