英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

獅子爸爸蹲下來(lái)第一次見(jiàn)到他的幼崽

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年09月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Dad Lion Crouches Down To Meet His Baby Cub For The First Time

獅子爸爸蹲下來(lái)第一次見(jiàn)到他的幼崽

If there’s one way to win over the internet, sharing an adorable animal video is definitely in the top 3. Be it a cutesy puppy who’s just learning its first steps in the world or a floofy kitten doing something funny, moving images of little critters have a beloved and well-earned place on the worldwide web. And this video shared by the Denver Zoo certainly fits the criteria.

如果有一種方法可以贏得互聯(lián)網(wǎng)的青睞,那么分享一個(gè)可愛(ài)的動(dòng)物視頻絕對(duì)是前三名。無(wú)論是一只剛學(xué)會(huì)走路的可愛(ài)小狗,還是一只正在做一些有趣事情的小貓,這些小動(dòng)物的感人圖片在全球網(wǎng)絡(luò)上都有一個(gè)受人喜愛(ài)和應(yīng)得的位置。丹佛動(dòng)物園分享的這段視頻當(dāng)然符合標(biāo)準(zhǔn)。

The video shared on September 6, 2019, showcases a lion cub playing around in its enclosure. Although the spotlight is obviously on the tiny lion baby, the moment shared between him and his lion daddy is the star of the footage. The two generations met for the first time and the big lion Tobias’ actions towards his small bean of a son as he crouched down to interact won over the internet immediately. Many praised this 2-year-old father for his gentle behavior.

2019年9月6日分享的視頻顯示,一只小獅子在圍欄里玩耍。雖然大家的注意力都集中在小獅子寶寶身上,但他和他的獅子爸爸分享的那一刻才是視頻的主角。這是兩代人第一次見(jiàn)面,大獅子托拜厄斯蹲下來(lái)和他的小豆子兒子互動(dòng),這一舉動(dòng)立刻在網(wǎng)上走紅。許多人稱(chēng)贊這位兩歲的父親舉止文雅。

Recently, Denver Zoo shared an adorable video showcasing a lion dad meeting his cub for the first time

最近,丹佛動(dòng)物園分享了一個(gè)可愛(ài)的視頻,展示了一位獅子爸爸第一次見(jiàn)到他的幼崽



The video comes from a series of “cubdates” that the Denver Zoo posts every other day to give people a glimpse at their newest lion cub who is yet to be named. In fact, the zoo is trying to involve the public to raise funds for lions in the zoo as well as in the wild by letting them pick a name. The final choices are the following: Meru, which is the name of a mountain in Tanzania, Moremi, which stands for the name of a game reserve in Botswana, and Tatu, which is the Swahili word for the number three (as the cub is Neliah’s third offspring). You can vote too by clicking here.

這段視頻來(lái)自丹佛動(dòng)物園每隔一天發(fā)布的一系列“cubdate”,目的是讓人們看一眼他們最新出生的尚未取名的小獅子。事實(shí)上,動(dòng)物園正試圖讓公眾參與進(jìn)來(lái),讓他們?yōu)閯?dòng)物園和野外的獅子們選擇一個(gè)名字,從而為它們籌集資金。最后的選擇如下:Meru是坦桑尼亞一座山的名字,Moremi是博茨瓦納一個(gè)野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)的名字,Tatu是斯瓦希里語(yǔ)中數(shù)字3的意思(因?yàn)檫@只幼崽是Neliah的第三個(gè)孩子)。你也可以點(diǎn)擊這里投票。



The video also shows the baby cub playing with an older female lion which isn’t actually his mother, but his half-sister, the 4-year-old Kamara. “She is just the most attentive and affectionate older sister,” Denver Zoo’s Instagram account reported.

視頻還顯示,這只幼崽和一只年長(zhǎng)的母獅玩耍,這只母獅實(shí)際上不是它的母親,而是它同父異母的妹妹,4歲的卡瑪拉。丹佛動(dòng)物園的Instagram賬號(hào)寫(xiě)道:“她是最細(xì)心、最深情的姐姐。”



Denver Zoo runs many initiatives to operate conservation programs at the Zoo, in their community, region, and in four other countries around the world. They not only encourage people to donate to help their efforts, but also have educational programs as well as accept volunteer work. One of their initiatives is called “Adopt an Animal” which allows you to “adopt” one of the 4,300 animals at the Denver Zoo, with the possibility of bringing home a plush version of that animal! Pretty sweet!

丹佛動(dòng)物園在動(dòng)物園、社區(qū)、地區(qū)以及世界其他四個(gè)國(guó)家開(kāi)展了許多保護(hù)項(xiàng)目。他們不僅鼓勵(lì)人們捐款來(lái)幫助他們的努力,而且有教育項(xiàng)目以及接受志愿者工作。他們的計(jì)劃之一是“領(lǐng)養(yǎng)一只動(dòng)物”,允許你“領(lǐng)養(yǎng)”丹佛動(dòng)物園4300只動(dòng)物中的一只,并有可能把這種動(dòng)物的毛絨版本帶回家!很甜!





More info: Facebook | denverzoo.org

圖片來(lái)源:denverzoo.org


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市中盛小家碧寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦