我創(chuàng)作了超現(xiàn)實(shí)的動(dòng)物圖片來(lái)傳播物種意識(shí)
Have you ever wondered how someone can be moved to tears by a news story about a killed lion, yet feel no remorse over putting a maggot on the hook and go fishing?
你有沒(méi)有想過(guò),一個(gè)人怎么可能會(huì)被一條關(guān)于一只被殺死的獅子的新聞故事感動(dòng)得流淚,卻對(duì)把蛆掛在魚鉤上然后去釣魚毫無(wú)悔意?
The answer is speciesism, the belief that one species is more important than another. In an effort to make people know about something that is commonly unknown about, I created this art in an effort to raise awareness about this issue.
答案是物種主義,相信一個(gè)物種比另一個(gè)物種更重要。為了讓人們了解一些通常不為人知的事情,我創(chuàng)造了這門藝術(shù)來(lái)提高人們對(duì)這個(gè)問(wèn)題的認(rèn)識(shí)。
I am really not trying to convince anybody to live a certain way. Because no matter what choices you’ve made, it's yours to make! What I want to do is to start people talking in a friendly and relaxed way. By connecting deep issues with beautiful art, I am trying to create this "common ground" surrounding the topics. The art becomes like a mediator.
我真的不想說(shuō)服任何人以某種方式生活。因?yàn)椴还苣阕隽耸裁催x擇,都是你的選擇!我想做的是讓人們以一種友好而輕松的方式開(kāi)始交談。通過(guò)將深刻的問(wèn)題與美麗的藝術(shù)聯(lián)系起來(lái),我試圖圍繞這些主題創(chuàng)建這種“共同點(diǎn)”。藝術(shù)變成了一種媒介。
The purpose of the art is to show how we are all one in (and with) nature, the earth and its life forces. If a cow can be best friends with a lion, we should treat our planet and everything on it as our best friends. Because no matter species or belief, we all need to be one with each other.
這門藝術(shù)的目的是展示我們?nèi)绾闻c大自然、地球及其生命力融為一體。如果一頭牛能和一頭獅子成為最好的朋友,我們就應(yīng)該把我們的星球和星球上的一切都當(dāng)作最好的朋友。因?yàn)闊o(wú)論物種或信仰,我們都需要彼此成為一體。
If you are interested, you can find my previous post here!
如果你感興趣,你可以在這里找到我以前的帖子!
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: Instagram | andyokay.com
圖片來(lái)源:Andreas Häggkvist
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市碧桂園KCC云南映象英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群