英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

男孩在圣誕節(jié)得到一個(gè)放大鏡,然后把草坪點(diǎn)著了

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年01月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Boy gets magnifying glass for Christmas, sets lawn on fire

男孩在圣誕節(jié)得到一個(gè)放大鏡,然后把草坪點(diǎn)著了

A Texas couple thought a magnifying glass would be an innocent Christmas gift for their pre-teen son — until he accidentally set the lawn on fire with it.

一對(duì)來(lái)自得克薩斯州的夫婦認(rèn)為,送給他們不到十歲的兒子一個(gè)放大鏡是一件天真無(wú)邪的圣誕禮物——直到他不小心把草坪點(diǎn)著了。

Nissa-Lynn Parson, of McKinney, posted to Facebook that she and her husband got their 12-year-old son, Cayden, a magnifying glass for reading. But the parents were stunned when he ended up starting a small fire on Christmas Day.

麥金尼的尼薩-林恩·帕森(Nissa-Lynn Parson)在Facebook上發(fā)帖稱,她和丈夫給12歲的兒子凱登(Cayden)買了一個(gè)放大鏡,供他閱讀。但當(dāng)他在圣誕節(jié)那天點(diǎn)燃了一堆小火時(shí),他的父母都驚呆了。

“We discovered he and his two brothers went out on the driveway and burned a couple holes in some paper,” she wrote. “Everything was under control until the boys came running into the house telling us that a corner of the lawn was on fire and the Christmas lights were melting!”

“我們發(fā)現(xiàn)他和他的兩個(gè)兄弟走到車道上,在一些紙上燒了幾個(gè)洞,”她寫(xiě)道。“一切都在控制之中,直到孩子們跑進(jìn)房子,告訴我們草坪的一個(gè)角落著火了,圣誕彩燈也正在融化!”

男孩在圣誕節(jié)得到一個(gè)放大鏡,然后把草坪點(diǎn)著了

She posted photos and a video of the family trying to douse the smoking, blackened lawn.

她上傳了一些照片和一段視頻,視頻中這家人正試圖撲滅冒著煙、被熏黑的草坪。

“Justin and I rushed outside to see the entire front lawn turning black!” Parson wrote. “We grabbed buckets, Justin turned the sprinklers on, and I grabbed blankets to smother and trap it – before it could spread any more into the neighbors yard! What a sight to see – a bunch of people running around crazy trying to put a front lawn fire out while wearing matching Christmas jammies!”

“賈斯汀和我沖了出去,看到前面的整個(gè)草坪都變黑了!”帕森寫(xiě)道。“我們拿了水桶,賈斯汀打開(kāi)了灑水器,我拿了毯子把火悶滅——趁它還沒(méi)擴(kuò)散到鄰居的院子里!一群人穿著配套的圣誕睡衣,瘋了似的跑來(lái)跑去,想把草坪前面的火撲滅。”

Luckily, no one was hurt, but the brothers have some hefty chores ahead of them in a few months.

幸運(yùn)的是,沒(méi)有人受傷,但幾個(gè)月后,兄弟倆還有一些繁重的家務(wù)要做。

“They will definitely have yard work to do once spring comes,” their mother told the station.

“當(dāng)春天來(lái)了,他們肯定得在院子里干活。”她們的母親告訴電視臺(tái)。

“This will be a story passed down to generations and generations,” she added. “’Remember the one year you lit the lawn on fire?’ Yeah, this will be a story that lasts a long time.”

“這將是一個(gè)代代相傳的故事,”她補(bǔ)充道。“‘還記得你點(diǎn)燃草坪的那一年嗎?’是的,這將是一個(gè)持續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間的故事。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市建國(guó)西路62號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦