英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

不可能的食物:在消費電子展上揭開了無肉肉的面紗——而且它很美味

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2020年01月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Impossible Foods unveils meatless pork at CES — and it’s tasty

不可能的食物:在消費電子展上揭開了無肉肉的面紗——而且它很美味

A year after stealing the show at CES with its faux-beef burger, Impossible Foods is back at the annual technology bash to prove it’s not a one-trick pony.

一年前,不可能的食物憑借其人造牛肉漢堡在消費電子產(chǎn)品展(CES)上大出風頭,一年后,它又回到了一年一度的科技盛會上,證明自己不是只會玩一個把戲的小馬。

The plant-based protein maker — which has descended upon CES as a premier player in “food tech” — unveiled a new product to kick off this week: Impossible Pork.

這家以植物為基礎(chǔ)的蛋白質(zhì)制造商——在消費電子展上一躍成為“食品科技”的頭號玩家——本周推出了一款新產(chǎn)品:不可能的豬肉。

不可能的食物:在消費電子展上揭開了無肉肉的面紗——而且它很美味

Like the Impossible Burger, which not only tastes but bleeds like a juicy slab of beef, Impossible Pork is virtually indistinguishable from the real thing to this reporter’s taste buds. The texture is fatty with the right amount of chew, and the flavor would give any supermarket ground pork a run for its money.

就像“不可能的漢堡”(Impossible Burger),不僅嘗起來像一塊多汁的牛肉,而且還會流血,對本報記者的味蕾來說,“不可能的豬肉”與真正的豬肉幾乎沒有區(qū)別。肉質(zhì)肥美,嚼勁適中,其味道足以讓任何一家超市的碎豬肉與之媲美。

Impossible Foods also noted that the Impossible Pork is designed to receive kosher and halal certification, meaning that religious Jews and Muslims who have a hankering for the forbidden food can enjoy the next-best thing guilt-free.

“不可能的食物”還指出,“不可能的豬肉”是為了獲得潔食和清真認證而設(shè)計的,這意味著那些信教的猶太人和穆斯林如果想吃這些被禁止的食物,還可以享受下一種沒有負罪感的美食。

The company also unveiled plans to launch another new product — Impossible Sausage — but didn’t have it available to taste in Vegas. That launch will be saved for Burger King, which will debut the patty as a varietal of its popular “Croissan’wich” breakfast sandwich.

該公司還公布了推出另一款新產(chǎn)品——“不可能的香腸”的計劃,但在拉斯維加斯還無法品嘗。漢堡王(Burger King)將把這種肉餅作為其廣受歡迎的“Croissan’wich”早餐三明治的品種首次亮相。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟南市山東省食品公司第一宿舍英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦