設(shè)計(jì)師想象如果他最喜歡的電影是本舊書(shū),它們會(huì)是什么樣子
Movies are often adaptations of top-selling books, which sparks a never-ending discussion about "which one was better" and triggers avid defenders of one or another. North Carolina-based designer and illustrator Matt Stevens imagined an unusual scenario in which famous movies get book "adaptations"―a project both movie and book-lovers can appreciate.
電影通常改編自暢銷書(shū)籍,這引發(fā)了關(guān)于“哪一本更好”的無(wú)休止的討論,并引發(fā)了狂熱的辯論。北卡羅來(lái)納州的設(shè)計(jì)師兼插畫(huà)家馬特·史蒂文斯設(shè)想了一個(gè)不同尋常的場(chǎng)景,著名的電影被改編成書(shū)籍——電影愛(ài)好者和書(shū)籍愛(ài)好者都可以欣賞這個(gè)項(xiàng)目。
Combining his love of film and old book cover art within this ongoing project called "Good Movies As Old Books," Stevens reimagines his favorite movies as vintage books. He reinterprets films with his original thought-out illustrations and the result is very accurate. The series additionally serves as a recommendation for all the movieholics out there who are looking for must-see quality cinema, although the list is compiled based on Stevens' personal opinion.
史蒂文斯將他對(duì)電影和舊書(shū)封面藝術(shù)的熱愛(ài)結(jié)合在這個(gè)名為“老書(shū)即好電影”的項(xiàng)目中,把他最喜歡的電影重新想象成經(jīng)典書(shū)籍。他重新詮釋了電影與他的原始深思熟慮的插圖,結(jié)果是非常準(zhǔn)確的。此外,該系列還為所有正在尋找必看高質(zhì)量電影的電影愛(ài)好者提供了推薦,盡管名單是根據(jù)史蒂文斯的個(gè)人意見(jiàn)編制的。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:mattstevensclt
More info: Instagram | kickstarter.com | hellomattstevens.com | twitter.com
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思孝感市北美花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群