5個(gè)電影和電視節(jié)目中的標(biāo)志性房屋被做成了波莉口袋玩具屋
Do you remember Polly Pockets? They were this adorable toy, popular in the ’90s. You would open up a box and a tiny world would wait for you inside. It was created by Chris Wiggs, who created this toy by making a tiny dollhouse in a powder compact for his daughter Kate in 1983.
你還記得波莉口袋嗎?它們是一種可愛(ài)的玩具,在90年代很流行。你會(huì)打開(kāi)一個(gè)盒子,一個(gè)小小的世界會(huì)在里面等著你。1983年,克里斯·威格斯為他的女兒凱特制作了一個(gè)粉盒里的小玩具屋。
Since then, Polly Pocket was taken over by Bluebird Toys and then Mattel. It has had many remakes, redesigns, and relaunches, even movies.
從那以后,波莉口袋被藍(lán)鳥(niǎo)玩具公司和美泰公司收購(gòu)。它曾多次翻拍、重新設(shè)計(jì)、重新推出,甚至還拍成電影。
The Toy Zone decided to revive Polly Pockets once more. They teamed up with CGI artist Jan Koudela to create Pockets based on Stranger Things, The Lord of the Rings, and 4 more popular TV shows and movies.
玩具屋決定讓波莉口袋再次復(fù)活。他們與CGI藝術(shù)家Jan Koudela合作,創(chuàng)作了以《怪奇物》、《指環(huán)王》以及4部更受歡迎的電視節(jié)目和電影為背景的口袋玩具屋。
What do you think of these toys? Which one would you like to have? Tell us in the comments down below!
你覺(jué)得這些玩具怎么樣?你想要哪一個(gè)?請(qǐng)?jiān)谙旅娴脑u(píng)論中告訴我們!
The Byers’ residence (Stranger Things)
拜耳家(《怪奇物語(yǔ)》)
Stranger Things is the perfect 1980s throwback, and it wouldn’t be surprising for an early Polly Pocket commercial to show up on Will and Jonathan’s TV. Will you have sleepless nights knowing there’s a tiny Upside Down in your toy chest?”
《怪奇物語(yǔ)》是一部完美的80年代復(fù)古劇,早期的波莉口袋廣告出現(xiàn)在Will和Jonathan的電視劇中也不足為奇。你會(huì)因?yàn)橹滥愕耐婢呦淅镉袀€(gè)倒掛著的小玩意兒而整夜失眠嗎?”
Monica’s apartment (Friends)
莫妮卡的公寓(老友記)
All Monica’s Polly Pocket is missing is a Bachelor Pad Pocket across the hallway. Oh yeah, and a giant dog to pee on the roof. Could Monica’s apartment be any cuter?”
莫妮卡的波莉口袋不見(jiàn)了,只剩下走廊那邊的單身公寓口袋。對(duì)了,還有一只在屋頂上撒尿的大狗。莫妮卡的公寓能再可愛(ài)一點(diǎn)嗎?”
The Simpsons’ residence (The Simpsons)
辛普森一家的住宅《辛普森一家》
“The Simpsons series dropped the same year as the first mass-produced Polly Pocket toys, and the two properties are united by a color scheme that screams “1989.” For The Simpsons Polly Pocket, we gave 742 Evergreen Terrace the pocket treatment, and it seems like a match made in heaven.
《辛普森一家》系列在同一年因首批批量生產(chǎn)的波莉口袋玩具而停產(chǎn),這兩種玩具通過(guò)一種叫“1989”的配色方案結(jié)合在一起。“對(duì)于《辛普森一家》中的波莉口袋,我們給742 Evergreen Terrace做了口袋處理,看起來(lái)簡(jiǎn)直是天成一對(duì)。
Hobbit house (The Lord of the Rings)
霍比特人之屋(《指環(huán)王》)
The compact structure lends itself perfectly to the Hobbit house’s familiar curves and circular doors and windows. You even have a patch of Shire outside to enjoy. But even Bilbo Baggins would struggle not to bang his head entering this tiny piece of LOTR real estate.”
緊湊的結(jié)構(gòu)非常適合霍比特人住宅熟悉的曲線(xiàn)和圓形門(mén)窗。你甚至可以享受外面的一小片地方。但即使是比爾博·巴金斯,也很難不讓自己的腦袋撞到這片小小的指環(huán)王地產(chǎn)上。”
The Overlook Hotel (The Shining)
鳥(niǎo)瞰酒店(《閃靈》)
You’ll need a tiny trike to fully enjoy that endless corridor, and a warm, tiny coat to survive the maze (which appears in Stanley Kubrick’s adaptation of The Shining, but not the book or mini-series). And if you see the elevator doors begin to open, make sure to snap shut your Polly Pocket quick sharp!”
你需要一輛小三輪車(chē)來(lái)充分享受那無(wú)盡的走廊,需要一件溫暖的小外套來(lái)度過(guò)迷宮(這在斯坦利·庫(kù)布里克根據(jù)《閃靈》改編的電影中出現(xiàn)過(guò),但不在書(shū)中或迷你劇中)。如果你看到電梯門(mén)開(kāi)始打開(kāi),一定要迅速關(guān)上你的波莉口袋!”
Image credits: thetoyzone
More info: thetoyzone.com | Instagram | twitter.com
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市三九腦科醫(yī)院宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群