雜耍者:芭蕾舞者與等待被收養(yǎng)的狗和貓一起跳舞
The Dancers & Dogs project started suddenly when the photographer pair Kelly Pratt and Ian Kreidich had to photograph dancers and dogs. The couple works for the ballet company Saint Louis Ballet and travels the United States photographing dancers in rehearsals for performances. Launched in 2017, they would never have imagined that the project would become the success it is today, with more than 110 thousand followers on Instagram and a book launched.
當(dāng)攝影師凱利·普拉特和伊恩·克里迪奇拍攝舞者和狗時,“舞者和狗”項目突然啟動。這對夫婦為芭蕾舞公司圣路易斯芭蕾舞團工作,他們在美國各地拍攝排練演出的舞蹈演員。他們從未想過這個項目會像今天這樣成功,在Instagram上有超過11萬的粉絲,還出版了一本書。
They have recently launched a project called Muttcracker, where St. Louis Ballet dancers are photographed with shelter dogs (and cats) that are up for adoption! This is a popular project that was carried out in the last 3 years.
他們最近啟動了一個名為“Muttcracker”的項目,在這個項目中,圣路易斯的芭蕾舞演員和收容所的狗(和貓)一起被收養(yǎng)。這是在過去3年里實施的一個受歡迎的項目。
And here's what the authors told Bored Panda: "Muttcracker is our fun take on the holiday favorite, The Nutcracker. Muttcracker started in 2018 as a side project to our popular Dancers & Dogs photo project, which was published here as well. This is the third year in a row that we have partnered with St. Louis Ballet and Stray Rescue of St. Louis. "
作者告訴Bored Panda網(wǎng)站說:“Muttcracker是我們對節(jié)日里最受歡迎的胡桃夾子的有趣改編。Muttcracker創(chuàng)立于2018年,是我們流行舞者與狗狗照片項目的一個副業(yè),該項目也發(fā)表在這里。這是我們連續(xù)第三年與圣路易斯芭蕾舞團和流浪救助會合作。”
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:dancersanddogs
More info: Instagram | dancersanddogs.com
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市趙家堰社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群