孩子們做的蠢事,大人們只能分享
Some time ago, we were all tiny versions of ourselves with heads full of the most insane ideas about the world. Fast forward to today, and some may be raising kids of their own, while others are sharing homes with little brothers or sisters. The fun part about it is that it never gets boring.
曾幾何時(shí),我們都是自己的小小版本,滿(mǎn)腦子都是關(guān)于世界的最瘋狂的想法??爝M(jìn)到今天,一些人可能已經(jīng)有了自己的孩子,而另一些人則和弟弟或妹妹住在一起。有趣的是,它永遠(yuǎn)不會(huì)變得無(wú)聊。
Because kids are goofy, cute, and totally clueless about this whole thing called Earth that we live on. Out of sincere curiosity and hunger to get to know things, they come up with the funniest things you’d never read in books.
因?yàn)楹⒆觽兩岛鹾醯?,可?ài)的,而且對(duì)我們生活的地球一無(wú)所知。出于真誠(chéng)的好奇心和求知欲,他們想出了一些你在書(shū)中從未讀到過(guò)的有趣的事情。
From searching for tiny seashells that are in fact just pistachio shells washed ashore, to making more money out of a $1 bill by cutting it into pieces, the list goes on. Bored Panda compiled pictures of some of the funniest incidents that only little ones can get themselves into. Psst! More of the same goofy kids wait in our previous articles here.
從尋找小貝殼(其實(shí)就是被沖上岸的開(kāi)心果殼),到把一張1美元鈔票切成小塊來(lái)賺更多的錢(qián),清單還在繼續(xù)。Bored Panda網(wǎng)站收集了一些只有小孩子才會(huì)參與的最有趣的事件圖片。噓!在我們之前的文章中還有更多同樣的傻乎乎的孩子。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:Inga Korolkovaite
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市金融街靜安中心英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群